Translation of "Period of retention" in German
																						The
																											long
																											period
																											of
																											retention
																											of
																											data
																											in
																											the
																											United
																											States
																											also
																											continues
																											to
																											be
																											a
																											problem.
																		
			
				
																						Problematisch
																											bleibt
																											natürlich
																											auch
																											die
																											lange
																											Speicherfrist
																											von
																											Daten
																											in
																											den
																											USA.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Period
																											of
																											retention
																											of
																											personal
																											data
																											in
																											the
																											employee's
																											personal
																											file
																											is:
																		
			
				
																						Dauer
																											der
																											Aufechterhaltung
																											der
																											Personendaten
																											in
																											der
																											Personenakte
																											des
																											Mitarbeiters
																											ist:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						At
																											the
																											end
																											of
																											the
																											period
																											of
																											retention
																											Personal
																											Data
																											will
																											be
																											deleted.
																		
			
				
																						Am
																											ende
																											des
																											zeitraums
																											für
																											die
																											speicherung
																											die
																											Personenbezogenen
																											Daten
																											werden
																											gelöscht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						That
																											period
																											of
																											detention
																											or
																											retention
																											is
																											called
																											kumbhaka.
																		
			
				
																						Diese
																											Periode
																											des
																											Anhaltens
																											oder
																											Zurückhaltens
																											wird
																											kumbhaka
																											genannt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						During
																											the
																											period
																											of
																											the
																											retention
																											of
																											title,
																											the
																											Purchaser
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											possession
																											and
																											conventional
																											use
																											of
																											the
																											retained
																											goods.
																		
			
				
																						Während
																											der
																											Dauer
																											des
																											Eigentumsvorbehalts
																											ist
																											der
																											Kunde
																											zum
																											Besitz
																											und
																											bestimmungsgemäßen
																											Gebrauch
																											der
																											Vorbehaltsware
																											berechtigt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											will
																											retain
																											your
																											personal
																											data
																											as
																											follows:
																											¤
																											We
																											will
																											determine
																											the
																											period
																											of
																											retention
																											based
																											on
																											the
																											following
																											criteria:
																		
			
				
																						Wir
																											speichern
																											Ihre
																											personenbezogenen
																											Daten
																											wie
																											folgt:
																											Die
																											Dauer
																											der
																											Aufbewahrung
																											bestimmen
																											wir
																											nach
																											folgenden
																											Kriterien:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											minimum
																											storage
																											time
																											is
																											oriented
																											towards
																											the
																											statutory
																											period
																											of
																											retention
																											for
																											documents,
																											such
																											as
																											invoices.
																		
			
				
																						Die
																											Mindestspeicherdauer
																											orientiert
																											sich
																											u.a.
																											an
																											der
																											gesetzlichen
																											Aufbewahrungsfrist
																											für
																											Belege,
																											z.B.
																											für
																											Rechnungen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											such
																											cases,
																											we
																											will
																											determine
																											the
																											period
																											of
																											retention
																											based
																											on
																											the
																											following
																											criteria:
																		
			
				
																						In
																											Fällen
																											wie
																											diesen
																											entscheiden
																											wir
																											nach
																											folgenden
																											Kriterien
																											über
																											den
																											Zeitraum
																											der
																											Aufbewahrung:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											risk
																											of
																											loss
																											or
																											damage
																											during
																											the
																											period
																											of
																											retention
																											of
																											title
																											shall
																											be
																											borne
																											by
																											the
																											customer.
																		
			
				
																						Die
																											Gefahr
																											des
																											Unterganges
																											oder
																											der
																											Beschädigung
																											während
																											der
																											Dauer
																											des
																											Eigentumsvorbehaltes
																											trägt
																											der
																											Besteller.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											calls
																											for
																											a
																											postponement
																											of
																											the
																											vote
																											on
																											the
																											assent
																											on
																											the
																											Passenger
																											Name
																											Record
																											(PNR)
																											agreements
																											with
																											the
																											US,
																											Canada
																											and
																											Australia
																											until
																											the
																											strongest
																											guarantees
																											have
																											been
																											obtained
																											on
																											data
																											protection,
																											period
																											of
																											retention,
																											limitations
																											to
																											the
																											purpose,
																											parliamentary
																											scrutiny,
																											judicial
																											control,
																											right
																											of
																											access
																											and
																											redress.
																		
			
				
																						Mit
																											ihr
																											wird
																											eine
																											Vertagung
																											der
																											Abstimmung
																											bezüglich
																											Vereinbarungen
																											über
																											Fluggastdatensätze
																											(PNR-Daten)
																											mit
																											den
																											Vereinigten
																											Staaten,
																											Kanada
																											und
																											Australien
																											solange
																											gefordert,
																											bis
																											die
																											stärksten
																											Zusicherungen
																											beim
																											Datenschutz,
																											der
																											Aufbewahrungsfrist,
																											Zweckbeschränkungen,
																											parlamentarische
																											Kontrolle,
																											gerichtliche
																											Kontrolle,
																											Zugriffsrecht
																											und
																											Abhilfeverfahren
																											gegeben
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											request
																											came
																											to
																											nothing,
																											firstly
																											because
																											the
																											agreement
																											will
																											come
																											to
																											an
																											end
																											in
																											July
																											2007
																											and,
																											secondly,
																											because
																											we
																											have
																											taken
																											the
																											view
																											that
																											a
																											subject
																											as
																											sensitive
																											as
																											the
																											period
																											of
																											data
																											retention
																											could
																											if
																											necessary
																											be
																											a
																											topic
																											for
																											later
																											negotiations.
																		
			
				
																						Diese
																											Forderung
																											verlief
																											im
																											Sande,
																											zum
																											einen,
																											weil
																											das
																											Abkommen
																											im
																											Juli
																											2007
																											ausläuft,
																											und
																											zum
																											anderen,
																											weil
																											wir
																											der
																											Ansicht
																											waren,
																											dass
																											ein
																											so
																											sensibles
																											Thema
																											wie
																											die
																											Dauer
																											der
																											Vorratsspeicherung
																											erforderlichenfalls
																											Gegenstand
																											späterer
																											Verhandlungen
																											sein
																											könnte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											retention
																											of
																											data
																											regarding
																											telephone
																											and
																											Internet
																											communications
																											has
																											already
																											demonstrated
																											its
																											worth
																											and
																											must
																											be
																											encouraged,
																											provided
																											that
																											it
																											has
																											a
																											legal
																											basis,
																											that
																											the
																											cost
																											problem
																											is
																											taken
																											properly
																											into
																											account
																											and
																											that
																											the
																											period
																											of
																											retention
																											and
																											the
																											conditions
																											of
																											use
																											this
																											is
																											essential 
																											are
																											specified.
																		
			
				
																						Die
																											Vorratsspeicherung
																											von
																											Telefonverbindungs-
																											und
																											Internetdaten
																											hat
																											sich
																											bereits
																											als
																											zweckmäßig
																											erwiesen
																											und
																											muss
																											weitere
																											Anwendung
																											finden,
																											vorausgesetzt,
																											es
																											besteht
																											dafür
																											eine
																											rechtliche
																											Grundlage,
																											das
																											Kostenproblem
																											wird
																											entsprechend
																											berücksichtigt
																											und
																											wesentliche
																											Faktoren
																											wie
																											die
																											Dauer
																											der
																											Speicherung
																											sowie
																											die
																											Nutzungsbedingungen
																											werden
																											präzisiert.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											period
																											of
																											data
																											retention
																											may
																											be
																											extended
																											to
																											more
																											than
																											two
																											years
																											pursuant
																											to
																											this
																											Article,
																											provided
																											that
																											the
																											appropriate
																											procedure
																											is
																											followed.
																		
			
				
																						Danach
																											kann
																											der
																											Zeitraum
																											der
																											Vorratsdatenspeicherung
																											auf
																											mehr
																											als
																											zwei
																											Jahre
																											verlängert
																											werden,
																											sofern
																											das
																											dafür
																											vorgesehene
																											Verfahren
																											eingehalten
																											wird.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											order
																											to
																											carry
																											out
																											such
																											an
																											analysis
																											of
																											relevance
																											for
																											the
																											prevention,
																											detection,
																											investigation
																											and
																											prosecution
																											of
																											terrorist
																											offences
																											and
																											serious
																											crime,
																											a
																											commensurate
																											period
																											of
																											retention
																											of
																											the
																											data
																											by
																											law
																											enforcement
																											authorities
																											is
																											necessary.
																		
			
				
																						Damit
																											die
																											Daten
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											ihre
																											Relevanz
																											für
																											die
																											Verhütung,
																											Aufdeckung,
																											Aufklärung
																											und
																											strafrechtliche
																											Verfolgung
																											von
																											terroristischen
																											Straftaten
																											oder
																											schwerer
																											Kriminalität
																											ausgewertet
																											werden
																											können,
																											benötigen
																											die
																											Strafverfolgungsbehörden
																											eine
																											entsprechend
																											lange
																											Speicherfrist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											order
																											to
																											carry
																											out
																											such
																											an
																											analysis
																											of
																											relevance
																											for
																											terrorist
																											offences
																											and
																											serious
																											crime,
																											a
																											commensurate
																											period
																											of
																											retention
																											of
																											the
																											data
																											by
																											law
																											enforcement
																											authorities
																											is
																											necessary
																											in
																											such
																											cases.
																		
			
				
																						Damit
																											die
																											Daten
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											ihre
																											Relevanz
																											für
																											terroristische
																											Straftaten
																											oder
																											schwere
																											Kriminalität
																											ausgewertet
																											werden
																											können,
																											benötigen
																											die
																											Strafverfolgungsbehörden
																											in
																											diesen
																											Fällen
																											eine
																											entsprechend
																											lange
																											Speicherfrist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											order
																											to
																											allow
																											law
																											enforcement
																											authorities
																											to
																											go
																											back
																											in
																											time
																											far
																											enough,
																											a
																											commensurate
																											period
																											of
																											retention
																											of
																											the
																											data
																											by
																											law
																											enforcement
																											authorities
																											is
																											necessary
																											in
																											such
																											cases;
																		
			
				
																						Damit
																											die
																											Strafverfolgungsbehörden
																											bei
																											ihren
																											Ermittlungen
																											weit
																											genug
																											in
																											die
																											Vergangenheit
																											zurückgehen
																											können,
																											brauchen
																											sie
																											in
																											diesen
																											Fällen
																											eine
																											entsprechend
																											lange
																											Speicherfrist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018