Translation of "Place of jurisdiction" in German

Place of execution and jurisdiction is the City of Zurich.
Erfüllungsort und Gerichtsstand ist die Stadt Zürich.
CCAligned v1

The place of performance and place of jurisdiction for all performances and obligations shall be the registered office of our company.
Erfüllungsort und Gerichtsstand für alle Leistungen und Verpflichtungen ist der Geschäftssitz unserer Firma.
CCAligned v1

Insofar as the contractual partner is a business owner or a special fund under public law, the place of jurisdiction is Potsdam.
Sofern der Vertragspartner Kaufmann oder ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen ist, ist Gerichtsstand Potsdam.
CCAligned v1

The place of jurisdiction for the whole business relationship shall be Neuss.
Gerichtstand aus der gesamten Geschäftsverbindung ist Neuss.
ParaCrawl v7.1

Place of performance and sole place of jurisdiction is Kaiserslautern.
Erfüllungsort und ausschließlicher Gerichtsstand ist Kaiserslautern.
CCAligned v1

The place of jurisdiction is the place of registration of Cosyspeed GmbH in 34549 Edertal/Germany.
Gerichtsstand ist der Sitz der Cosyspeed GmbH in 34549 Edertal.
CCAligned v1

The sole place of jurisdiction for all disputes arising from the contract shall be our principle place of business in Marktheidenfeld, Germany.
Ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus diesem Vertrag ist unser Geschäftssitz in Marktheidenfeld.
CCAligned v1

The place of jurisdiction is the registered office of the Company.
Gerichtsstand ist der Sitz der Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Place of Jurisdiction for disputes is Hilpoltstein!
Gerichtstand für alle Streitigkeiten ist Hilpoltstein!
CCAligned v1

Place of fulfilment and jurisdiction for both contractual parties shall be Hamburg.
Erfüllungsort und Gerichtsstand für beide Parteien ist Hamburg.
CCAligned v1

Place of fulfilment and place of jurisdiction is Berlin for all participants.
Erfüllungsort und Gerichtsstand ist für alle Beteiligten Berlin.
CCAligned v1

The place of jurisdiction for all disputes is Heidelberg.
Gerichtsstand für alle Streitigkeiten ist Heidelberg.
CCAligned v1

Place of performance and place of jurisdiction for all disputes is Berlin.
Erfüllungsort sowie Gerichtsstand für sämtliche Streitigkeiten ist Berlin.
CCAligned v1

The place of fulfilment and jurisdiction is Frankfurt am Main.
Der Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Frankfurt am Main.
CCAligned v1

The place of jurisdiction for all disputes arising from this contract is Munich.
Der Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus diesem Vertrag ist München.
CCAligned v1

Austrian law is applicable, the place of jurisdiction is Vienna.
Es gilt österreichisches Recht, der Gerichtsstand ist Wien.
CCAligned v1

The place of jurisdiction (including for legal action relating to bills of exchange and cheques) is Arnsberg.
Gerichtsstand (auch für Wechsel- und Scheckklagen) ist Arnsberg.
CCAligned v1

Place of fulfilment is Munich, Bavaria. Place of jurisdiction is Munich.
Erfüllungsort ist München in Bayern, Gerichtsstand ist München.
CCAligned v1

Place of fulfilment and jurisdiction for all conflicts arising from this contractual relationship is Berlin.
Erfüllungsort und Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus diesem Vertragsverhältnis ist Berlin.
CCAligned v1

Place of fulfilment and jurisdiction for both parties is Furth im Wald .
Erfüllungsort und Gerichtsstand ist für beide Teile Furth im Wald.
CCAligned v1

The place of jurisdiction for all disputes arising from or in connection with this agreement shall be Bonn.
Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag ist Bonn.
CCAligned v1

The place of jurisdiction for all contractual and legal matters is situated in Germany.
Der Gerichtsstand für alle vertraglichen und juristischen Angelegenheiten liegt in Deutschland.
CCAligned v1

Place of jurisdiction is San Sebastian de La Gomera - Spain.
Gerichtsstand ist San Sebastian de La Gomera – Spanien.
CCAligned v1

Exclusive place of jurisdiction is in the location of the providers in Berlin.
Ausschließlicher Gerichtsstand ist der Sitz des Anbieters in Berlin.
CCAligned v1

Commercial register of the canton St.Gallen, place of jurisdiction is Altstätten SG (Switzerland)
Handelsregister des Kantons St.Gallen, Gerichtsstand ist Altstätten SG (Schweiz)
CCAligned v1

Place of jurisdiction is Pieterlen under Swiss law.
Gerichtsstand nach Schweizer Recht ist Pieterlen.
CCAligned v1