Translation of "Political culture" in German

This crisis is a crisis of political culture.
Diese Krise ist eine Krise der politischen Kultur.
Europarl v8

Europe forms the basis for a new political culture.
Europa ist die Grundlage für eine neue politische Kultur.
Europarl v8

This, too, is a contribution to a piece of political culture.
Auch das ist ein Beitrag zu einem Stück politischer Kultur.
Europarl v8

It appears that it is difficult to change Turkey' s political culture.
Die politische Kultur der Türkei ist offenbar nur schwer zu ändern.
Europarl v8

You want this to be a political culture.
Sie wollen, dass das eine politische Kultur ist.
Europarl v8

It totally contradicts the political culture of the European Union.
Dies steht in krassem Widerspruch zur politischen Kultur der Europäischen Union.
Europarl v8

Over the decades, the movement has developed a political culture of indiscipline.
Über Jahrzehnte hat sich in der Bewegung eine politische Kultur der Disziplinlosigkeit ausgebreitet.
News-Commentary v14

In some respects, this is the biggest challenge of all to the UK’s political culture.
In vielerlei Hinsicht ist dies die größte Herausforderung der politischen Kultur in Großbritannien.
News-Commentary v14

It is based on culture, political ideals, and policies.
Sie beruht auf Kultur, politischen Idealen und Richtlinien.
News-Commentary v14

Russia’s somewhat archaic political culture overly personifies power.
Russlands ein wenig archaische politische Kultur personifiziert die Macht in übermäßiger Weise.
News-Commentary v14

Britain’s highly centralized political culture has been irreversibly changed.
Großbritanniens stark zentralisierte politische Kultur hat eine unwiderrufliche Veränderung erfahren.
News-Commentary v14

It has now created its own elite and shares the same political culture.
Jetzt hat sie ihre eigene Elite gebildet und setzt dieselbe politische Kultur fort.
News-Commentary v14

There is no such thing in North Korea as non-political sports or culture.
In Nordkorea gibt es keinen unpolitischen Sport oder eine unpolitische Kultur.
News-Commentary v14

The country suffers from a divisive political culture and a lack of capacity for compromise.
Das Land leidet unter einer von Gegensätzen geprägten politischen Kultur mangelnder Kompromissfähigkeit.
TildeMODEL v2018

Although some boycotts have been overcome, a divisive political culture remains.
Obwohl einige Boykottsituationen überwunden wurden, bleibt die politische Kultur von Gegensätzen geprägt.
TildeMODEL v2018

They are tailored to meet the political culture, the character of the people.
Sie sind auf die politische Kultur, auf die Mentalität der Bevölkerung zugeschnitten.
EUbookshop v2

Political culture in Germany has undergone a lasting change.
Die politische Kultur in Deutschland hat sich nachhaltig verändert.
ParaCrawl v7.1

The accident’s medical, political, social, and culture effects are omnipresent.
Die medizinischen, politischen, sozialen und kulturellen Auswirkungen des Unglücks sind omnipräsent.
ParaCrawl v7.1

Beyond that, it is the core dimension of the West’s political culture.
Sie ist zugleich und darüber hinaus der Kernbestand der politischen Kultur des Westens.
ParaCrawl v7.1

The political culture in Minneapolis was rotten.
Die politische Kultur in Minneapolis war faul.
ParaCrawl v7.1

The political culture of constructive handling of conflicts does not stand at the beginning of the development of modern coexistence.
Die politische Kultur konstruktiver Konfliktbearbeitung steht nicht am Anfang der Herausbildung moderner Koexistenz.
ParaCrawl v7.1

The CCP's inhuman political culture has played a role in this aspect.
Die unmenschliche politische Kultur hat in dieser Hinsicht eine Rolle gespielt.
ParaCrawl v7.1