Translation of "Proposal draft" in German

And now that draft proposal is in your hands and in the hands of the European Council.
Dieser Vorschlagsentwurf liegt nun in Ihren und in den Händen des Europäischen Rates.
Europarl v8

I should start by thanking Mr Virgin for his report on the draft proposal.
Zunächst möchte ich Herrn Virgin für seinen Bericht zu dem Vorschlagsentwurf danken.
Europarl v8

Parliament too declares itself in favour of the Commission's proposal in a draft opinion.
Auch das Parlament spricht sich im Entwurf einer Stellungnahme für den Kommissionsvorschlag aus.
Europarl v8

In fact the draft proposal will be available early next month.
Der Vorschlagsentwurf wird schon Anfang nächsten Monats verfügbar sein.
Europarl v8

However, the draft proposal took no account of the financial impact on the European aviation industry.
Im Vorschlagsentwurf wurden die finanziellen Auswirkungen auf die europäische Luftfahrtindustrie jedoch nicht berücksichtigt.
Europarl v8

Member States have already been consulted on an earlier draft proposal.
Die Mitgliedstaaten wurden bereits zu einem früheren Vorschlagsentwurf konsultiert.
ELRC_3382 v1

The Commission has taken utmost account of this opinion in finalising its draft proposal.
Die Kommission hat diese Stellungnahme bei der Fertigstellung ihres Vorschlagsentwurfs weitestgehend berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

A draft proposal setting out amendments to that instrument is also annexed.
Ein entsprechender Entwurf ist diesem Bericht ebenfalls beigefügt.
TildeMODEL v2018

A first draft proposal for such a Directive was attached to the Communication.
Ein erster Entwurf für eine solche Richtlinie wurde der Mitteilung beigefügt.
TildeMODEL v2018

He supported the Commission proposal and the draft opinion.
Er unterstütze den Kommissionsvorschlag wie auch den Stellungnahmeentwurf.
TildeMODEL v2018

Mr Pezzini gave a brief presentation on the Commission’s proposal and the draft opinion.
Herr PEZZINI erläutert kurz den Kommissionsvorschlag und den Stellungnahmeentwurf.
TildeMODEL v2018

Last week I circulated my first draft proposal.
Letzte Woche habe ich meinen ersten Vorschlagsentwurf unterbreitet.
TildeMODEL v2018

In October 2004 European NGOs have been consulted on a draft proposal.
Im Oktober 2004 wurden europäische Nichtregierungsorganisationen zum Vorschlagsentwurf konsultiert.
TildeMODEL v2018

The Commission has produced a preliminary draft proposal for a Regulation on hydrogen powered motor vehicles.
Die Kommission hat einen ersten Entwurf für eine Verordnung über wasserstoffbetriebene Kraftfahrzeuge ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018

One detailed ex-ante evaluation has been carried out prior to the formulation of the draft proposal.
Vor der Abfassung des Vorschlagsentwurfs wurde eine detaillierte ex ante-Bewertung durchgeführt.
TildeMODEL v2018