Translation of "Reconcilement" in German

The Church has been increasingly insisting on the sacrament of the Eucharist and reconcilement lately.
In letzter Zeit besteht die Kirche besonders auf dem Sakrament der Eucharistie und der Versöhnung.
ParaCrawl v7.1

But in my terms of honour I stand aloof, and will no reconcilement till by some elder masters, I have a voice and precedent of peace, to keep my name ungored.
Doch nach Ehrenrechten halt ich mich fein und weiß nichts von Versöhnung bis ältre Meister von geprüfter Ehre zum Frieden ihren Spruch verleihn.
OpenSubtitles v2018

It expresses its hope that this move will facilitate reconcilement and reconstruction in the region.
Sie bringt ihre Hoffnung zum Ausdruck, daß dieser Rückzug die Versöhnung und den Wiederaufbau in der Region erleichtern wird.
TildeMODEL v2018

But in my terms of honor I stand aloof, and will no reconcilement until by some elder masters of known honor I have a voice and precedent of peace to keep my name ungored.
Doch nach Ehrenrechten... halt ich mich fein und weiß nichts von Versöhnung, bis ältere Meister von geprüfter Ehre zum Frieden ihren Rat und Spruch verleihen für meines Namen Rettung.
OpenSubtitles v2018

The "Adventure Bayreuth Festival" will be assisted, supported and challenged transparently, in close reconcilement with the Festival Management and within the area of tension between culture, society and economy.
In enger Abstimmung mit der Festspielleitung und im Spannungsfeld zwischen Kultur, Gesellschaft und Wirtschaft wird das "Unternehmen Bayreuther Festspiele" transparent gefördert und auch gefordert.
ParaCrawl v7.1

The “Adventure Bayreuth Festival” will be assisted, supported and challenged transparently, in close reconcilement with the Festival Management and within the area of tension between culture, society and economy.
In enger Abstimmung mit der Festspielleitung und im Spannungsfeld zwischen Kultur, Gesellschaft und Wirtschaft wird das „Unternehmen Bayreuther Festspiele“ transparent gefördert und auch gefordert.
ParaCrawl v7.1

The beginning of the process is a reconcilement aiming to assess whether the problem is suitable as the starting point of an empirical thesis.
Zu Beginn des Prozesses steht eine Abstimmung, deren Ziel es ist herauszufinden, ob sich das Problem als Ausgangspunkt für eine empirische Abschlussarbeit eignet.
ParaCrawl v7.1

Experience shows, a careful reconcilement in advance is crucial for the success of the project.
Die Erfahrung zeigt, dass eine sorgfältigen Abstimmung im Vorfeld entscheidend für den Erfolg des Projekts ist.
ParaCrawl v7.1

They seek to identify conflicts among different land uses, and to highlight potentials for a reconcilement of climate protection, nature conservation and other policy targets.
Sie strebt dabei an, die Konflikte verschiedener Nutzungsansprüche an Landschaften sichtbar zu machen und konkrete Möglichkeiten zu einer Abstimmung von Klimaschutz-, Naturschutz- und weiteren Zielen der Landnutzung aufzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

In close coope-ration with the designers and with reconcilement of external supervisors, the foundation in the intermediate gravel layer could be approved.The consideration of international standards with regard to methods of approach and documentation posed a special challenge in this project.
In enger Zusammenarbeit mit den Planern und in Abstimmung mit externen Prüfern konnte eine Fundierung in dieser Kieszwischenlage als möglich und zielführend erachtet werden.Die Berücksichtigung internationaler Standards im Hinblick auf die Betrachtungsweise und Dokumentation stellten dabei eine besondere Herausforderung dar.
ParaCrawl v7.1