Translation of "Refrained from" in German
																						It
																											has
																											refrained
																											from
																											recognizing
																											the
																											legal
																											personality
																											of
																											the
																											Union.
																		
			
				
																						Der
																											Europäische
																											Rat
																											verzichtete
																											ferner
																											darauf,
																											die
																											Rechtspersönlichkeit
																											der
																											Union
																											anzuerkennen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											has
																											refrained
																											from
																											taking
																											comprehensive
																											political
																											measures.
																		
			
				
																						Sie
																											hat
																											auf
																											umfassende
																											politische
																											Aktionen
																											verzichtet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											have
																											deliberately
																											refrained
																											from
																											making
																											any
																											reference
																											to
																											natural,
																											environmental,
																											or
																											technological
																											disasters.
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											bewusst
																											auf
																											Naturkatastrophen,
																											auf
																											Umweltkatastrophen,
																											auf
																											Technologiekatastrophen
																											verzichtet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											for
																											this
																											reason
																											that
																											we
																											have
																											refrained
																											from
																											participation
																											in
																											the
																											vote.
																		
			
				
																						Aus
																											diesem
																											Grund
																											haben
																											wir
																											nicht
																											an
																											der
																											Abstimmung
																											teilgenommen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											was
																											also
																											maintained
																											that
																											the
																											Commission
																											had
																											refrained
																											from
																											acting
																											for
																											six
																											years.
																		
			
				
																						Außerdem
																											sei
																											die
																											Kommission
																											sechs
																											Jahre
																											lang
																											nicht
																											tätig
																											geworden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						A
																											redundant
																											storage
																											of
																											the
																											telecommunication
																											parameters
																											is
																											then
																											refrained
																											from.
																		
			
				
																						Auf
																											eine
																											redundante
																											Speicherung
																											der
																											Telekommunikationsparameter
																											wird
																											damit
																											verzichtet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						I
																											have
																											refrained
																											from
																											using
																											my
																											speaking
																											time
																											all
																											day.
																		
			
				
																						Ich
																											habe
																											meine
																											Redezeit
																											den
																											ganzen
																											Tag
																											nicht
																											genutzt.
															 
				
		 EUbookshop v2