Translation of "Regulatory point of view" in German

From a regulatory point of view this is an anomaly.
Vom gesetzgeberischen Standpunkt aus betrachtet ist dies eine Anomalie.
TildeMODEL v2018

There will be no quick, simple and clean solution from a regulatory point of view.
Eine schnelle, einfache und ordnungspolitisch saubere Lösung wird es nicht geben.
ParaCrawl v7.1

From a regulatory point of view webcasting has not yet the same status as broadcasting.
Aus regulatorischer Sicht ist Webcasting noch nicht mit dem Rundfunk gleichzusetzen.
ParaCrawl v7.1

These objectives were also designed with a view to achieving a level playing-field for the different schemes from a regulatory point of view .
Aus aufsichtsrechtlicher Sicht sollen diese Zielvorgaben auch zur Erreichung von Wettbewerbsgleichheit für die unterschiedlichen Systeme beitragen .
ECB v1

From a scientific and regulatory point of view, the reference medicine's entire clinical development programme does not need to be repeated.
Wissenschaftlich und regulatorisch betrachtet muss nicht das gesamte klinische Entwicklungsprogramm des Referenzarzneimittels wiederholt werden.
ELRC_2682 v1

The SIA considers these decisions questionable from the regulatory point of view and inad-missible from the constitutional point of view.
Der SVV betrachtet diese Beschlüsse aus ordnungspolitischer Sicht als bedenklich und aus verfassungsrechtlicher Sicht als unzulässig.
ParaCrawl v7.1

From a regulatory point of view the use of customer retention measures, particularly in the case of SMP, can lead to competition problems.
Aus regulatorischer Sicht kann der Einsatz von Kundenbindungsmaßnahmen insbesondere bei SMP zu Wettbewerbsproblemen führen.
ParaCrawl v7.1

This cumbersome procedure, which is feasible only when few goods are moving around, does have one advantage: as soon as the goods have been cleared through customs, the importer knows whether or not everything is in order from a regulatory point of view.
Dieses Verfahren, das mühsam ist und daher nur bei geringem Warenverkehr angewandt werden kann, bietet jedoch einen Vorteil, nämlich daß, sobald die Zollabfertigung der Waren erfolgt ist, der Importeur weiß, ob hinsichtlich der Rechtsvorschriften alles in Ordnung ist.
Europarl v8

I am amazed when important politicians in my country claim that the Convention’s draft is dangerous from a regulatory point of view or when it is announced by those at the Deutsche Bank that the predominance of social objectives in the Convention’s draft threatens the EU’s economic structure.
Ich staune schon, wenn in meinem Land von maßgeblichen Politikern behauptet wird, der Konventsentwurf sei, Zitat: „ordnungspolitisch gefährlich“, oder wenn aus Kreisen der Deutschen Bank verlautet, mit dem Konventsentwurf drohe der EU-Wirtschaftsordnung eine Dominanz sozialpolitischer Ziele.
Europarl v8

In terms of chemical composition, the party stated that phenol-containing LWTP and phenol-free LWTP have a very different chemical composition on the grounds that they are treated differently in the EU market from a regulatory point of view, depending on the developer used in their production.
In Bezug auf die chemische Zusammensetzung hielt die Partei fest, dass phenolhaltiges LWTP und phenolfreies LWTP chemisch deshalb äußerst unterschiedlich zusammengesetzt seien, weil sie auf dem EU-Markt je nach dem Entwickler, der bei der Produktion verwendet werde, vom Regulierungsstandpunkt aus gesehen unterschiedlich behandelt würden.
DGT v2019

Internal coordination applies to all Community programmes, policies and actions which may concern SMEs both from the regulatory point of view (social, environmental or competition legislation) and from the financial point of view (financial instruments and programmes such as the structural funds, research and technological development or vocational training).
Die interne Koordinierung richtet sich auf die Gesamtheit der Programme, Politiken und Aktionen der Gemeinschaft, die für die KMU von Interesse sein können, sowohl in ordnungspolitischer Hinsicht (Sozial-, Umwelt- oder Wettbewerbsrecht) als auch in finanzieller Hinsicht (Finanzinstrumente und Programme wie die Strukturfonds, Forschung und technologische Entwicklung oder berufliche Bildung).
EUbookshop v2

This paper addresses the most important aspects of the publication " Radiation Protection following 1-131 Therapy" from the regulatory point of view.
Dieses Dokument behandelt die wichtigsten Aspekte der Veröffentlichung „Strahlenschutz im Anschluß an die Therapie mit 1-131" in rechtlicher Hinsicht.
EUbookshop v2

The masterplan aims to define a global strategy for the implementation of the development of the inland waterways of northern Italy and northern Adriatic Sea on the basis of an analysis of the entire supply chain and services, from a regulatory point of view, economic and infrastructural .
Der Masterplan soll eine globale Strategie für die Umsetzung der Entwicklung der Binnenschifffahrt in Norditalien und im nördlichen Adria auf der Grundlage einer Analyse der gesamten Supply Chain und Dienstleistungen zu definieren, aus regulatorischer Sicht, wirtschaftlichen und infrastrukturellen .
ParaCrawl v7.1

From an ethical and regulatory point of view, we are unable to work for people who refuse to provide us with the required information.
Aus ethischer und regulatorischer Sicht sind wir nicht in der Lage, für Menschen zu arbeiten, die sich weigern, uns die erforderlichen Informationen zur Verfügung zu stellen.
CCAligned v1

From an ethical and regulatory point of view, we are not able to work for persons who refuse to suppliers with the required information.
Aus ethischer und regulatorischer Sicht sind wir nicht in der Lage, für Menschen zu arbeiten, die sich weigern, uns die erforderlichen Informationen zur Verfügung zu stellen.
CCAligned v1