Translation of "Reply back" in German

Just send the prepared reply back to us.
Senden Sie einfach das vorbereitete Antwortschreiben ausgefüllt an uns zurück.
ParaCrawl v7.1

We'll reply back as soon as we can.
Wir antworten dir, so schnell es geht.
ParaCrawl v7.1

You can also choose to reply back with a voice recording, rather than typing.
Sie können auch eine Antwort zurück mit einer Sprachaufzeichnung, als durch Eingabe.
ParaCrawl v7.1

Send him a message and reply his message back to the group.
Diskutieren Sie mit der Gruppe Vorstand und wenn sie Ihnen antworten.
ParaCrawl v7.1

In his reply, he referred back to his headaches without being prompted.
In seiner Antwort verwies er ohne Aufforderung auf seine Kopfschmerzen.
ParaCrawl v7.1

To which I just had to reply, "Don't come back!
Darauf musste ich einfach antworten: "Komm nicht zurück!
ParaCrawl v7.1

Whatever it was, it went straight into the wastepaper basket and no reply was sent back to Brussels.
Wie auch immer, es landete direkt im Papierkorb, und Brüssel erhielt keine Antwort.
Europarl v8

Comments: Do write here your question and we will be soon back reply to you.
Anmerkungen: Schreiben Sie hier Ihre Frage und wir sind bald rückseitige Antwort auf Sie.
ParaCrawl v7.1

We will reply back as soon as we can, on work days.
Wir versuchen dir, während der Werktage, so schnell wie möglich zu antworten.
CCAligned v1

Please contact us and we will reply back to you as to the availability of the particular watch.
Bitte kontaktieren Sie uns und wir antworten umgehend mit Ihnen über die Verfügbarkeit einer bestimmten Uhr.
ParaCrawl v7.1

Alternatively the end-user can also reply back to the notification to update the ticket.
Der Endbenutzer kann auch auf die Benachrichtigung antworten, um das Ticket zu aktualisieren.
ParaCrawl v7.1

The last known address was 7, rue Hadat, and I expect you to bring a reply back with you.
Die letzte bekannte Anschrift war rue Hadat, Nummer 7, in Damaskus. Ich gehe davon aus, daß Sie eine Antwort zurückbringen.
Europarl v8

He says people standing in lines waiting for the security check-ups keep asking what’s wrong and the security staff reply back “nothing wrong.”
Er berichtet, dass die in Schlangen auf den Sicherheitsscheck wartenden immer wieder fragen, was das Problem sei und erhalten von den Sicherheits-Beamten die Antwort „Es gibt kein Problem“.
GlobalVoices v2018q4

The reply travels back along the same route, via Stuttgart, Bonn, Paris and thence to Mulhouse.
Die Antwort geht auf dem gleichen Weg zurück, nämlich über Stuttgart, Bonn, Paris nach Mühlhausen.
EUbookshop v2

The authorities being consulted shall ensure that in cases of urgency, the reply is sent back as quickly as possible.
Die ersuchten zentralen Beho¨rden haben dafu¨r Sorge zu tragen, in dringenden Fa¨llen so schnell wie mo¨glich eine Antwort zu u¨bermitteln.
EUbookshop v2

It's best to ask just one direct question so you get a reply back.
Es empfiehlt sich, nur eine direkte Frage zu stellen, damit Sie eine Antwort erhalten zurück.
ParaCrawl v7.1

Having problems? Read our most helpful comments below, or contact us and we will reply back to you quickly.
Haben Sie Probleme dabei? Lesen Sie die hilfreichsten Kommentare unterhalb, oder kontaktieren Sie uns und wir werden Ihnen unverzüglich antworten.
CCAligned v1