Translation of "Right of" in German

It must guarantee protection of the right of asylum.
Sie muss den Schutz des Asylrechts garantieren.
Europarl v8

The Treaty of Lisbon endorses this fundamental right of EU citizens.
Der Vertrag von Lissabon unterstützt dieses grundlegende Recht der europäischen Bürger.
Europarl v8

This House fights for the right of people to emigrate.
Dieses Haus kämpft für das Recht von Menschen zu emigrieren.
Europarl v8

That would be the right way of creating jobs, too.
Das wäre das richtige System, auch um Arbeitsplätze zu schaffen.
Europarl v8

He is quite right in warning of the danger of setting the sights too high.
Zu Recht warnt er davor, die Latte zu hoch zu legen.
Europarl v8

A shared right of initiative between the Member States and the Commission is needed during a transition period.
Gemeinsames Initiativrecht zwischen Mitgliedstaaten und Kommission ist für einen Übergangszeitraum notwendig.
Europarl v8

In our institutional system, the Commission has the right of legislative initiative.
In unserem institutionellen System besitzt die Kommission das Recht der Gesetzesinitiative.
Europarl v8

Does it give the right of autonomy to some people but not to others?
Gesteht sie manchen Völkern ein Recht auf Autonomie zu und anderen nicht?
Europarl v8

One of the strongest arguments for the Committee on Citizens' Rights was the right of initiative of Article 138b.
Eines der stärksten Argument für die Menschenrechtskommission war das Initiativrecht gemäß Artikel 138b.
Europarl v8

I do not think that the right of legislative initiative should be the exclusive prerogative of the Commission.
Meiner Ansicht nach sollte das Initiativrecht nicht ausschließlich der Kommission vorbehalten sein.
Europarl v8

Human rights and the right of the people to self-determination must take precedence over economic interests.
Die Menschenrechte und das Selbstbestimmungsrecht der Völker müssen Vorrang vor wirtschaftlichen Interessen haben.
Europarl v8

Neither did the Commission reserve itself the right of such control.
Auch habe sich die Kommission das Recht einer solchen Überprüfung nicht vorbehalten.
DGT v2019

These two reports represent the right way of achieving this.
Und diese beiden Berichte sind der richtige Weg, das zu tun.
Europarl v8