Translation of "Right off" in German

Takuya told me to take off right away.
Takuya sagte mir, ich solle gleich aufbrechen.
Tatoeba v2021-03-10

I knew right off the bat that something was wrong.
Ich wusste gleich, dass da etwas nicht stimmt.
Tatoeba v2021-03-10

It went off right in the middle of a program.
Es ging mitten im Programm aus.
OpenSubtitles v2018

To say what you want right off the bat isn't considered polite among Indians.
Gleich zu sagen, was man will, gilt bei Indianern als unhöflich.
OpenSubtitles v2018

Then one time at a wedding party, he broke his front teeth right off.
Aber bei einer Hochzeitsfeier brach er sich die Vorderzähne aus.
OpenSubtitles v2018

Why, you look like you just stepped right off Michigan Boulevard.
Sie sehen aus, als kämen Sie direkt vom Michigan Boulevard.
OpenSubtitles v2018

I say we ought to turn her off right now.
Ich sage, wir machen sie jetzt gleich kalt.
OpenSubtitles v2018

We're gonna turn 137 and blast Sandy's old man right off the blacktop.
Wir wenden jetzt eine 137er und wischen Sandys Vater einfach vom schwarzen Asphalt.
OpenSubtitles v2018

Enough information to programme Soviet communism right off this earth.
Genug Daten, um die Sowjets einfach wegzuprogrammieren.
OpenSubtitles v2018