Translation of "Right off" in German
Takuya
told
me
to
take
off
right
away.
Takuya
sagte
mir,
ich
solle
gleich
aufbrechen.
Tatoeba v2021-03-10
I
knew
right
off
the
bat
that
something
was
wrong.
Ich
wusste
gleich,
dass
da
etwas
nicht
stimmt.
Tatoeba v2021-03-10
It
went
off
right
in
the
middle
of
a
program.
Es
ging
mitten
im
Programm
aus.
OpenSubtitles v2018
To
say
what
you
want
right
off
the
bat
isn't
considered
polite
among
Indians.
Gleich
zu
sagen,
was
man
will,
gilt
bei
Indianern
als
unhöflich.
OpenSubtitles v2018
Then
one
time
at
a
wedding
party,
he
broke
his
front
teeth
right
off.
Aber
bei
einer
Hochzeitsfeier
brach
er
sich
die
Vorderzähne
aus.
OpenSubtitles v2018
Why,
you
look
like
you
just
stepped
right
off
Michigan
Boulevard.
Sie
sehen
aus,
als
kämen
Sie
direkt
vom
Michigan
Boulevard.
OpenSubtitles v2018
I
say
we
ought
to
turn
her
off
right
now.
Ich
sage,
wir
machen
sie
jetzt
gleich
kalt.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
turn
137
and
blast
Sandy's
old
man
right
off
the
blacktop.
Wir
wenden
jetzt
eine
137er
und
wischen
Sandys
Vater
einfach
vom
schwarzen
Asphalt.
OpenSubtitles v2018
Enough
information
to
programme
Soviet
communism
right
off
this
earth.
Genug
Daten,
um
die
Sowjets
einfach
wegzuprogrammieren.
OpenSubtitles v2018