Translation of "Run of business" in German

We've been run out of business and we're not in the mood for this.
Wir wurden aus dem Geschäft gedrängt und sind nicht bester Stimmung.
OpenSubtitles v2018

What are you trying to do, man, run me out of business?
Was hast du vor, Mann, mein Geschäft zu ruinieren?
OpenSubtitles v2018

But what if you run much of your business online?
Aber was, wenn Sie viel Ihres Geschäfts online laufen lassen?
ParaCrawl v7.1

Anyone can run this type of business and it's easy to get started.
Jedermann kann diese Art von Geschäft laufen und es ist leicht zu beginnen.
ParaCrawl v7.1

Tried to run me out of business, threatened me if I wouldn't get out of their way,
Wollte mich aus dem Geschäft drängen, und bedrohten mich, wenn ich nicht nachgab.
OpenSubtitles v2018

He has run a number of business ventures that have gone on to achieve wild success.
Er hat eine Reihe von Unternehmensgründungen, die auf gegangen, um wilde Erfolg führen.
ParaCrawl v7.1

The family-run business of Slaheddine and Samia Chibani was certified pursuant to HAND IN HAND criteria in 2012.
Seit 2012 ist das Familien-Unternehmen von Slaheddine und Samia Chibani nun auch HAND IN HAND-zertifiziert.
ParaCrawl v7.1

Our citizens cannot go on living with this lack of security and stability and are constantly asking us for concrete measures to combat the organised criminal gangs that run the business of moving people illegally and all too often supply the clandestine work and prostitution market.
Unsere Bürger können nicht länger in dieser Unsicherheit und Instabilität leben und fordern ständig konkrete Maßnahmen von uns, um gegen die organisierten kriminellen Banden vorzugehen, die Geschäfte mit der illegalen Beförderung von Menschen machen und nur allzu oft den Schwarzarbeits- und den Prostitutionsmarkt versorgen.
Europarl v8

The Belgian authorities commit that KBC will take the necessary steps for the run-down of the business portfolios of the entities listed hereunder to be completed by the target dates as set out for each of these entities.
Die belgischen Behörden haben zugesagt, dass die KBC die erforderlichen Schritte unternimmt, um die Geschäftsportfolios der nachstehend genannten Geschäftseinheiten innerhalb der jeweils vorgegebenen Frist zu reduzieren.
DGT v2019

And if a company wouldn't sell, the bankers would unleash federal regulators to run them out of business.
Und wenn eine Firma nicht verkaufen will, schicken die Banker Beamte der Bundes Regulierungsbehörde um sie aus dem Geschäft zu drängen.
OpenSubtitles v2018

Board members Adrian Kiener and Stéphane Barbey run the business of Paranor, where they are part of a dynamic IT team that works from a remote rural location and has specialised in success.
Adrian Kiener und Stéphane Barbey leiten die Geschäfte von Paranor und sind Teil eines dynamischen IT-Teams, das sich in ländlicher Abgeschiedenheit auf Ihren Erfolg spezialisiert hat.
CCAligned v1

In a green lush environment, near the forest Vourvourou, is the family-run business of rental apartments "Villa Dallas".
In einer grün bewachsenen Umgebung, direkt am Wald von Vourvourou, befindet sich das Familienunternehmen mit Ferienapartments „Villa Dallas“.
ParaCrawl v7.1

From East Coast Sales to European Monetization, Kayti has run a variety of business units and offices for Yelp all around the globe.
Vom East Coast Sales zur European Monetization war Kayti in einer ganzen Reihe von Bereichen und Büros von Yelp überall in der Welt tätig.
ParaCrawl v7.1

The Risk Margin(RM) reflects the cost of capital for providing the Solvency Capital Requirement(SCR) over the run-off of the business.
Die Risikomarge (Risk Margin, RM) spiegelt die Kosten des zur Deckung der Solvenzkapitalanforderung (Solvency Capital Requirement, SCR) benötigten Kapitals während der Abwicklung des Bestandsgeschäfts wider.
ParaCrawl v7.1

The Commission furthermore has found that the restructuring plan ensures the long-term viability of KBC, as the main cause of its difficulties, the CDO exposure, has been addressed through the asset relief measure and the run-down of the business that gave rise to the CDOs.
Die Kommission kam ferner zu dem Ergebnis, dass der Umstrukturierungsplan die langfristige Rentabilität der KBC gewährleistet, da die Hauptursache ihrer Schwierigkeiten, nämlich das mit CDO-Portfolio verbundene Risiko, durch die Entlastungsmaßnahme und die Abwicklung der Geschäftssparte, die die CDO nutzte, beseitigt werden konnte.
ParaCrawl v7.1