Translation of "Running headline" in German

We run stupid headlines because we think they're funny.
Wir bringen blöde Schlagzeilen, weil wir sie lustig finden.
OpenSubtitles v2018

Every supermarket tabloid in the country is running headlines about Andy Barclay and his killer Good Guy doll.
Jedes Blatt bringt Schlagzeilen über Andy Barclay und seine Killerpuppe.
OpenSubtitles v2018

Scenes of the deputies and then the cops fleeing in terror, in what became known as the "Battle of Deputies Run," made headline news and were played in newsreels at movie theaters across the country.
Szenen, als erst die Hilfssheriffs und dann auch die Bullen angsterfüllt flohen, was als "Battle of Deputies Run" [Schlacht der flüchtenden Hilfssheriffs] bekannt wurde, machten Schlagzeilen und wurden landauf, landab in Kinowochenschauen gezeigt.
ParaCrawl v7.1

The tabloid press got to run screaming headlines (Hamburger Morgenpost: “Hamburg’s Most Dangerous Night,” “Showdown in the Schanze,” “Out of Control,” “Battle in the Harbor”).
Die Boulevard-Presse konnte mit hysterischen Schlagzeilen aufwarten (Hamburger Morgenpost: „Hamburgs gefährlichste Nacht“, „Showdown in der Schanze“, „Außer Kontrolle“, „Schlacht am Hafen“).
ParaCrawl v7.1