Translation of "Sealing off" in German

So I've taken the liberty of sealing off the exits.
Also habe ich mir die Freiheit genommen, die Ausgänge zu verriegeln.
OpenSubtitles v2018

A US spy satellite shows a force field of unknown origin sealing the city off.
Ein Spionagesatellit zeigt, dass die Stadt durch ein Kraftfeld abgeschottet ist.
OpenSubtitles v2018

Sealing-off of the bearings against leakage fluid in the housing is not provided for.
Eine Abdichtung der Lager gegenüber der Leckflüssigkeit im Pumpengehäuse ist nicht vorgesehen.
EuroPat v2

The additional sealing off nevertheless increases the efficiency even more.
Die weitere Abdichtung erhöht jedoch den Wirkungsgrad noch weiter.
EuroPat v2

The oil deflecting part simplifies mounting and reduces the component expenditures for sealing off the parting seam.
Dieses Ölabweisteil vereinfacht die Montage und reduziert den Bauteilaufwand zur Abdichtung der Trennfuge.
EuroPat v2

As a result, reliable sealing off of the vacuum duct 36 is thereby achieved.
Hierdurch wird im Ergebnis eine zuverlässige Abdichtung des Unterdruckkanals 36 erreicht.
EuroPat v2

This altogether optimizes the sealing off of the sealing gap 9a, 9b.
Auf diese Weise wird insgesamt die Abdichtung des Dichtspaltes 9a, 9b optimiert.
EuroPat v2

In this way, reliable sealing off can be accomplished.
Auf diese Weise läßt sich eine zuverlässige Abdichtung erzielen.
EuroPat v2

The sealing-off, therefore, is more critical with low water than with a higher water level.
Die Abdichtung ist deshalb bei Niedrigwasser kritischer als bei höherem Wasserstand.
EuroPat v2

The sealing off of the separating gap can thus be further improved.
Damit kann die Abdichtung des Trennspalts weiter verbessert werden.
EuroPat v2

An additional improved sealing-off of the linear drive 1 is thereby achieved.
Damit wird eine zusätzliche verbesserte Abdichtung des Linearantriebs 1 erreicht.
EuroPat v2

Surface pressure may also contribute to sealing off the second gap.
Auch eine Flächenpressung kann zur Abdichtung der zweiten Spalte beitragen.
EuroPat v2

Also, the sealing off of the oil containing drive chamber from the adjacent pump chamber must be assured.
Auch die Abdichtung des Öl enthaltenden Getrieberaums vom benachbarten Schöpfraum muß sichergestellt sein.
EuroPat v2

Finally, it may also be used for sealing off fluids of any type.
Endlich kann sie zur Abdichtung gegen beliebige Medien benutzt werden.
EuroPat v2

This also promotes a sealing off of the annular chamber that is desirable for thermal insulation.
Dies fördert ebenso die Abdichtung des zur Wärmeisolation gewünschten Ringraumes.
EuroPat v2

It's sealing off sections of the City to prevent the spread of a disease.
Die Bereiche werden voneinander abgeschottet, damit sich die Krankheit nicht ausbreiten kann.
OpenSubtitles v2018

They're sealing off this part of the city.
Sie verriegeln diesen Teil der Stadt.
OpenSubtitles v2018