Translation of "Service temperature" in German

Its service temperature range is -40 to +140 °C.
Der Gebrauchstemperaturbereich reicht von -40 bis +140 °C.
ParaCrawl v7.1

Do you need a lubricant for a wide service temperature range?
Zusätzlich müssen Sie einen weiten Gebrauchstemperaturbereich abdecken?
ParaCrawl v7.1

The duplex stainless steel can be used for higher temperature service because of their higher Cr content.
Der Duplex-Edelstahl kann aufgrund ihres höheren Cr-Gehalts für höhere Temperatur Dienst verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Its continuous service temperature is around 250°C.
Die kontinuierliche Betriebstemperatur von Comco PEEK liegt bei etwa 250°C.
ParaCrawl v7.1

Service temperature should not exceed +82 °C (+180 °F)
Betriebstemperatur darf +82 °C (+180 °F) nicht überschreiten.
ParaCrawl v7.1

The excellent viscosity-temperature behaviour supports the formation of a sufficient lubricant film across the whole service temperature range.
Sein ausgezeichnetes Viskositäts-Temperatur-Verhalten unterstützt die Bildung eines ausreichenden Schmierfilms über den gesamten Gebrauchstemperaturbereich.
ParaCrawl v7.1

The maximum long-term service temperature is determined according to DIN 53476.
Die maximale Dauergebrauchstemperatur wird entsprechend der DIN 53476 bestimmt.
EuroPat v2

Such phases manifest themselves, for example, in that the service temperature has been reached.
Solche Phasen drücken sich z. B. dadurch aus, dass Betriebstemperatur erreicht ist.
EuroPat v2

Q.3 What is the service temperature?
Q.3, was die Service-Temperatur ist?
CCAligned v1

Service Temperature: It is very important to serve about 12 ° C.
Service-Temperatur: Es ist sehr wichtig, um etwa 12 ° C dienen.
CCAligned v1

The maximum service temperature is dependent upon the following factors:
Die maximale Gebrauchstemperatur ist von folgenden Faktoren abhängig:
ParaCrawl v7.1

Klübersynth GH 6-320 has a wide service temperature range.
Klübersynth GH 6-320 verfügt über einen weiten Gebrauchstemperaturbereich.
ParaCrawl v7.1

The service temperature should not exceed +82 °C (+180 °F)
Die Betriebstemperatur darf +82 °C (+180 °F) nicht überschreiten.
ParaCrawl v7.1

Steam volume control is automated, as is also preheating of the rolls to service temperature.
Die Dampfregulierung erfolgt ebenso automatisch wie das Vorwärmen der Walzen auf Betriebstemperatur.
ParaCrawl v7.1

We recommend a service temperature between 12 and 14 degrees.
Wir empfehlen eine Betriebstemperatur zwischen 12 und 14 Grad.
ParaCrawl v7.1

It also remains stable in long term high temperature service.
Er bleibt auch im langfristigen Service der hohen Temperatur stabil.
ParaCrawl v7.1

The service temperature is standardized in Germany in accordance with DIN 53476.
Die Gebrauchstemperatur ist in Deutschland nach der DIN 53476 genormt.
ParaCrawl v7.1

In practice, the maximum permanent service temperature is usually stated:
In der Praxis üblich ist die Angabe der maximalen Dauergebrauchstemperatur:
ParaCrawl v7.1

In addition, the negative service temperature range naturally also depends heavily on the load.
Zusätzlich hängt der negative Gebrauchstemperaturbereich natürlich auch stark von der Belastung ab.
ParaCrawl v7.1