Translation of "So important" in German

This is what makes this Presidency so important.
Das macht diese Präsidentschaft so wichtig.
Europarl v8

This is why it is so important to take this particular step.
Deswegen ist es so wichtig, genau diesen Schritt zu tun.
Europarl v8

There are so many important issues to be discussed.
Es gibt so viele wichtige Themen zu besprechen.
Europarl v8

This is why our resolution and the EU Anti-Discrimination Directive are so important.
Aus diesem Grunde sind unsere Entschließung und die EU-Antidiskriminierungsrichtlinie so wichtig.
Europarl v8

This is why KONVER is so important to us.
Deshalb ist das KONVER-Programm so wichtig für uns.
Europarl v8

Why is it so important for Europe to deal with this problem?
Warum ist es so wichtig, daß dieses Europa sich kümmert?
Europarl v8

It is not so important whether this self-determination is called autonomy or by another name.
Ob diese Selbstbestimmung dann Autonomie heißt oder anders, ist von untergeordneter Bedeutung.
Europarl v8

It is for this reason that the discharge procedure is so important.
Deshalb ist das Entlastungsverfahren von so großer Bedeutung.
Europarl v8

That is why the common external representation of the euro was so important.
Deshalb war die gemeinsame Außenvertretung der Eurozone so wichtig.
Europarl v8

Why is the debate we are having today so important?
Warum ist diese Debatte, die wir heute hier führen, so wichtig?
Europarl v8

That is why this report by Mr Busk is so important.
Deswegen ist dieser Bericht von Herrn Busk so wichtig.
Europarl v8

This is why the texts that we are discussing today are so important.
Deshalb sind die Texte, die wir heute diskutieren, so wichtig.
Europarl v8

That is why independence is so very important in politics.
Aus diesem Grunde ist eben Unabhängigkeit in der Politik sehr wichtig.
Europarl v8

That is why it is so important to adopt this directive.
Daher ist es so wichtig, diese Richtlinie anzunehmen.
Europarl v8

This is why getting businesses involved is so important.
Aus diesem Grund ist es so wichtig, Unternehmen daran zu beteiligen.
Europarl v8

That is why this proposal is so important.
Deshalb ist dieser Vorschlag von so großer Bedeutung.
Europarl v8

This is why tomorrow's vote on the proposed draft amendments will be so important.
Deswegen ist die morgige Stimmabgabe über die eingebrachten Abänderungsentwürfe so wichtig.
Europarl v8

Why is it so important to adopt this package at the current juncture?
Warum ist es zu diesem Zeitpunkt so wichtig, dieses Paket zu verabschieden?
Europarl v8

Thus the Brenner Tunnel project, which is so important to Austria, is also called into question.
Damit ist auch das für Österreich so wichtige Brenner-Basistunnel-Projekt in Frage gestellt.
Europarl v8

This is why it is so important to take into consideration competition law.
Deshalb ist es so wichtig, auf das Wettbewerbsrecht zu achten.
Europarl v8

That is why it is so important for us to emphasize this.
Daher ist die Lösung dieses Problems für uns auch von so großer Bedeutung.
Europarl v8

It is for this reason that this dialogue is so important.
Aus diesem Grund ist der euro-amerikanische Dialog so wichtig.
Europarl v8

Nevertheless, this matter is so important that it will be checked.
Allerdings ist die Angelegenheit so wichtig, daß sie überprüft werden wird.
Europarl v8

It is for these reasons that a strategic and catalytic approach is so important.
Aus diesen Gründen ist ein strategischer und katalytischer Ansatz von so großer Bedeutung.
Europarl v8

So it is important that the health and safety risks are taken on board.
Darum ist die Einbeziehung der Frage der Gesundheits- und Sicherheitsrisiken wichtig.
Europarl v8

However, it is with great pleasure that I will take up the points, because they are so important.
Ich möchte jedoch sehr gern die wichtigen Punkte aufgreifen.
Europarl v8