Translation of "Sovereign borrowers" in German

We welcome the G10 report on resolv­ing the liquidity crises of sovereign borrowers.
Wir begrüßen den Bericht der G10 über die Lösung von Liquiditätskrisen souveräner Schuldner.
EUbookshop v2

This is also explained by the fact that sovereign borrowers accounted for an increasing proportion of the market.
Dieses Phänomen ist auch dadurch zu erklären, daß der Anteil der staatlichen Emittenten zugenommen hat.
EUbookshop v2

Parliament recalls that it has welcomed the establishment of a financial stability mechanism to address the risks of default by sovereign borrowers, partly using Article 122 TFEU as the legal basis of this plan, and that it has noted the inherent democratic deficit and lack of accountability of the Council's rescue package decisions, which did not include consultation with the European Parliament.
Das Parlament erinnert daran, dass es die Schaffung eines Finanzstabilisierungsmechanismus zur Bewältigung der durch staatliche Emittenten vorgegebenen Risiken begrüßt hat, wobei teilweise Artikel 122 des AEUV als Rechtsgrundlage dieses Plans genutzt wurde, und dass es das inhärente Demokratiedefizit und die fehlende Kontrolle der Rettungspaketentscheidungen des Rates zur Kenntnis genommen hat, im Rahmen derer keine Beratungen mit dem Europäischen Parlament stattfanden.
Europarl v8

Either super-CACs need to be designed and introduced (though it will take years to include them in all new bond contracts) or the international community may want to reconsider whether the 2002 IMF proposal for a formal bankruptcy court for sovereign borrowers should be resurrected.
Daher müssen entweder Super-CACs konzipiert und eingeführt werden (obwohl es Jahre dauern wird, diese in alle neuen Anleiheverträge aufzunehmen), oder die internationale Gemeinschaft könnte überlegen, ob der Vorschlag des IWF aus dem Jahre 2002 auf ein offizielles Konkursgericht für staatliche Schuldner wiederbelebt werden soll.
News-Commentary v14

Europe must break the vicious circle linking distressed sovereign borrowers with banks that are obliged, or at least encouraged, to buy their bonds, which in turn provide the funding for bank rescues.
Europa muss den Teufelskreis durchbrechen, in dem notleidende staatliche Kreditnehmer an Banken gebunden sind, die die Anleihen dieser Staaten kaufen müssen oder zumindest dazu ermutigt werden und die daraus lukrierten Mittel wiederum in die Bankenrettungen fließen.
News-Commentary v14

If investors do decide that government bond yields are no longer worth the investment, sovereign borrowers’ options may be limited.
Kommen die Anleger zu dem Entschluss, dass sich ihre Investitionen aufgrund der Renditen auf Staatsanleihen nicht mehr lohnen, könnten die Optionen der staatlichen Kreditnehmer beschränkt sein.
News-Commentary v14

Though interest rates across the European Union are at historic lows, government debt in the eurozone could come under severe pressure should bond markets re-evaluate the riskiness of sovereign borrowers.
Obwohl sich die Zinssätze in der gesamten Europäischen Union auf einem historischen Tiefstand befinden, könnte die Staatsverschuldung in der Eurozone massiv unter Druck geraten, wenn die Anleihemärkte eine Neubewertung der Risiken staatlicher Kreditnehmer vornehmen.
News-Commentary v14

Waiting until 2013 to implement these restructurings, as German Chancellor Angela Merkel proposes, will destroy confidence, as it implies a much larger haircut on residual private claims on sovereign borrowers.
Wenn man bis 2013 wartet, wie die deutsche Kanzlerin Angela Merkel vorschlägt, wird das Vertrauen zerstört, da dies einen wesentlich höheren Bewertungsabschlag auf private Restansprüche auf staatliche Darlehensnehmer bedeutet.
News-Commentary v14

This growth was largely due to the requirements of sovereign borrowers, some of whom were forced to rebuild their foreign currency reserves as a result of the turmoil on the foreign­exchange markets.
Dieser Zuwachs war in erster Linie auf den Bedarf der staatlichen Emittenten zurückzuführen, von denen einige nach den Turbulenzen auf den Devisenmärkten gezwungen waren, ihre Währungsreserven wieder aufzustocken.
EUbookshop v2

As in the past, sovereign and supranational borrowers, with the European Investment Bank to the fore, as usual, were highly active.
Die staatlichen und supranationalen Emittenten, unter denen die Europäische Investitionsbank nach wie vor an erster Stelle liegt, waren weiterhin sehr aktiv.
EUbookshop v2

As in the past, sovereign and supranational borrowers, among which the European Investment Bank is always to the fore, remained highly active.
Wie in der Vergangenheit waren die staatlichen und supranationalen Emittenten, unter denen die Eu ropäische Investitionsbank nach wie voran erster Stelle liegt, weiterhin sehr aktiv.
EUbookshop v2

This leaves the traditional pillars, mainly sovereign and supranational borrowers, who needed to borrow large amounts to meet considerable financing requirements.
Somit bleiben die traditionellen "Stützen" des Marktes, im wesentlichen staatliche und supranationale Emittenten, die Großanleihen auflegen, um ihren umfangreichen Mittelbedarf zu decken.
EUbookshop v2

Activity in the primary market for ecu-denominated bonds was buoyant in September, attracting sovereign borrowers and quality private issuers.
Der Primärmarkt der auf Ecu lautenden Anleihen war im September recht belebt und hat Anleihenehmer der öffentlichen Hand und erstklassige Schuldner aus der Privatwirtschaft angezog.
EUbookshop v2

The share of sovereign borrowers has represented between 30% and 60% of annual bond issues.
Der Anteil der öffentlichen Emittenten liegt je nach Jahr etwa zwischen 30 % und 60 % der Anleiheemissionen.
EUbookshop v2

The aim of the Bank is to provide a first class complement to sovereign borrowers, and we believe that we have made significant progress towards this.
Ziel der Bank ist es, eine erstklassige Ergänzung zu staatlichen Emissionen bereitzustellen, und wir sind der Meinung, daß wir diesem Ziel schon sehr nahe gekommen sind.
EUbookshop v2

The EU borrows on the financial markets for on-lending to sovereign borrowers.
Die EU nimmt Mittel auf den Finanzmärkten auf, um sie in Form von Darlehen an staatliche Kreditnehmer weiterzureichen.
TildeMODEL v2018

A "Basel IV" is not on the agenda - even if the urgently needed abolition of the preferential treatment of sovereign borrowers is still on regulators' to-do list.
Ein "Basel IV" steht nicht auf der Agenda – auch wenn die dringend gebotene Entprivilegierung staatlicher Schuldner weiter auf die To-do -Liste der Regulierer gehört.
ParaCrawl v7.1

This strategy enabled the Bank to raise resources on terms closely approaching those commanded by AAA-rated sovereign borrowers.
Mit dieser Strategie konnte sich die Bank Mittel zu Konditionen beschaffen, die an diejenigen staatlicher AAA-Emittenten nahe heranreichen.
ParaCrawl v7.1

Sovereign borrowers will not – and should not – trust the fairness and competence of the US judiciary.
Staatliche Kreditnehmer werden – und sollten – der Gerechtigkeit und Kompetenz der US-Gerichtsbarkeit nicht vertrauen. Der Markt zur Ausgabe derartiger Anleihen wird sich anderswo ansiedeln.
News-Commentary v14

Bank lending to sovereign borrowers has been a double disaster, fostering over-indebtedness, especially in countries with irresponsible or corrupt governments.
Die Kreditvergabe der Banken an staatliche Kreditnehmer war gleich in zweifacher Hinsicht ein Desaster. Sie förderte insbesondere in Ländern mit unverantwortlichen oder korrupten Regierungen die Überschuldung.
News-Commentary v14