Translation of "Stand around" in German

They just stand around and groom excessively.
Sie standen einfach nur herum und pflegen sich übermäßig.
TED2020 v1

France and the United Kingdom stand around 10 percentage points away from their targets.
Frankreich und das Vereinigte Königreich sind rund 10 Prozentpunkte von ihren Zielvorgaben entfernt.
TildeMODEL v2018

Gross debt is expected to stand at around 94 % of GDP in 2008.
Für 2008 wird mit einem Bruttoschuldenstand von rund 94 % des BIP gerechnet.
DGT v2019

Gross debt is expected to stand at around 88 % of GDP in 2008.
Für 2008 wird mit einem Bruttoschuldenstand von rund 88 % des BIP gerechnet.
DGT v2019

I wish you wouldn't stand around in the dark.
Ich wünschte, du würdest nicht so im Dunklen rumstehen.
OpenSubtitles v2018

Do you stand around like a herd of stupid cattle while I am treated so?
Was steht ihr wie dumme Kühe rum, wenn ich so behandelt werde?
OpenSubtitles v2018

You going to stand around all day taking my good time?
Wollen Sie den ganzen Tag rumstehen und mir die Zeit stehlen?
OpenSubtitles v2018

Are we just gonna stand around here and talk?
Wollen wir rumstehen und große Reden halten?
OpenSubtitles v2018

Are we gonna stand around and wait while this killer shoots down whoever he wants in our town?
Wollt ihr rumstehen, während dieser Killer einen nach dem anderen niederknallt?
OpenSubtitles v2018

Well, I can't stand around here chatting all day!
Na, ich kann hier nicht den ganzen Tag plaudernd herumstehen.
OpenSubtitles v2018

Why did you let me stand around and get picked up like a prostitute?
Warum ließen Sie mich dort herumstehen wie eine Prostituierte?
OpenSubtitles v2018

Let's not stand around. I got things to do.
Stehen wir nicht herum, ich habe viel zu tun.
OpenSubtitles v2018

Well, can't stand around all day.
Tja, ich kann nicht den ganzen Tag Wache stehen.
OpenSubtitles v2018

Just don't stand around in case there's fireworks, OK?
Steh nur nicht im Weg rum, wenn's Feuerwerk gibt, ja?
OpenSubtitles v2018

Here they stand around, the men, and none of them does something.
Da stehen die Mannsbilder rum, und keiner tut was.
OpenSubtitles v2018