Translation of "State of flux" in German

The brain is in a constant state of flux.
Das Gehirn ist in einem ständigen Wandel.
OpenSubtitles v2018

The thing about my job is that it's in a state of flux.
Weil in meinem Job, da ist alles ständig im Wandel.
OpenSubtitles v2018

Her DNA is in a state of ribocyatic flux.
Ihre DNA ist in einem ribozyatischen Fluss.
OpenSubtitles v2018

What? Her cells are in a state of bio-temporaI flux.
Ihre Zellen befinden sich in einem Zustand des biotemporalen Flusses.
OpenSubtitles v2018

That entire vessel's in a state of temporal flux. It's like they exist outside space-time.
Das Schiff ist in einem temporalen Fluss, außerhalb des Raum-Zeit-Kontinuums.
OpenSubtitles v2018

To transport matter, you have to put it in a state of quantum flux.
Man muss Materie in einen Zustand des Quantenflusses versetzen.
OpenSubtitles v2018

Development work on the treatment of dump leachate is in a state of flux.
Auf dem Gebiet der Behandlung von Deponie-Sickerwasser ist die Verfahrensentwicklung im Fluß.
EUbookshop v2