Translation of "Sufficient cause" in German

However, already a few bacteria are sufficient to cause an infection danger.
Um eine Infektionsgefahr zu verursachen, genügen aber bereits wenige Keime.
EuroPat v2

This was sufficient, however, to cause a reduction of employment in the Union as a whole.
Dies allerdings reichte aus, um im Unionsdurchschnitt einen Beschäftigungsrückgang zu bewir­ken.
EUbookshop v2

You don't think drug addiction and exploitation is sufficient cause to do something?
Drogenhandel und Ausbeutung sind kein Grund, etwas zu unternehmen?
OpenSubtitles v2018

These frequency-type fluctuations are sufficient to cause faults in the register setting.
Diese frequenzartigen Schwankungen reichen aus, um Fehler in der Registereinstellung zu verursachen.
EuroPat v2

This energy may be sufficient to itself cause disturbances in the signaling appliance.
Diese Energie kann genügen, um seinerseits Störungen beim Signalgerät zu verursachen.
EuroPat v2

Yes, Stalin has sufficient cause to hate Rosa Luxemburg.
Wahrlich, Stalin hat allen Grund, Rosa Luxemburg zu hassen.
ParaCrawl v7.1

It was sufficient to cause a light wound on the whale.
Es genügte, den Wal damit leicht zu verletzen.
ParaCrawl v7.1

The right of cancellation without notice for due and sufficient cause remains unaffected.
Das Recht zur fristlosen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt.
ParaCrawl v7.1

Application of sufficient force would cause them to give way.
Die Anwendung ausreichender Kraft würde sie einstürzen lassen.
ParaCrawl v7.1

It was sufficient to cause a minor wound onto the whale.
Es genügte, den Wal damit leicht zu verletzen.
ParaCrawl v7.1

However, the spanking should be of sufficient magnitude to cause the child to cry genuinely.
Die Schläge sollen jedoch von ausreichender Härte sein, damit das Kind wirklich weint“ .
Wikipedia v1.0

Believe me, the company wouldn't have called you in on this investigation unless we had sufficient cause.
Glauben Sie mir, ohne gewichtigen Grund hätte die Firma Sie zu dieser Untersuchung nicht hinzugezogen.
OpenSubtitles v2018