Translation of "Sunday" in German

Sunday is one of the wellsprings of Europe.
Der Sonntag ist eine der Grundquellen Europas.
Europarl v8

The second round is scheduled for next Sunday.
Die zweite Runde ist für den nächsten Sonntag angesetzt.
Europarl v8

Families are unable to be together on a Sunday.
Familien können den Sonntag nicht gemeinsam verbringen.
Europarl v8

This Sunday, there were local elections in Albania.
An diesem Sonntag fanden lokale Wahlen in Albanien stand.
Europarl v8

It is quite wrong that the elections are to be held on Sunday.
Es stimmt einfach nicht, daß diese Wahlen an einem Sonntag stattfinden.
Europarl v8

We will be discussing this at next Sunday' s conclave.
Darüber werden wir auf der Klausursitzung am nächsten Sonntag beraten.
Europarl v8

The turnout on Sunday did not exceed this threshold.
Eine solche Beteiligung wurde bei dem Referendum am Sonntag nicht erreicht.
Europarl v8

On Sunday, 14 January Austria had its first suspected case of BSE.
Österreich hatte am Sonntag, dem 14. Januar, den ersten BSE-Verdachtsfall.
Europarl v8

A general election is to take place in Spain on Sunday.
Am Sonntag finden in Spanien allgemeine Wahlen statt.
Europarl v8

On Sunday we have another ministerial conclave, in which I will be taking part.
Am Sonntag wird eine weitere Ministertagung stattfinden, an der ich teilnehmen werde.
Europarl v8

Unfortunately there has been a rapid deterioration in the situation since the elections on Sunday.
Bedauerlicherweise hat sich die Lage seit den Wahlen am Sonntag erheblich verschlechtert.
Europarl v8

On Sunday, the army killed five Palestinian policemen whom it regarded as suspects.
Am Sonntag hat die Armee fünf palästinensische Polizisten als Verdächtige erschossen.
Europarl v8

Last Sunday I drove from my farm in North Yorkshire to Strasbourg.
Letzten Sonntag bin ich von meinem Hof in Nord-Yorkshire nach Straßburg gefahren.
Europarl v8