Translation of "Supply you" in German

However, as soon as it is possible, I will supply you with the text.
Sie werden ihn aber so bald wie möglich von mir bekommen.
Europarl v8

Mr. Spock will supply you with any legal information you may need for your defence.
Mr. Spock stellt Ihnen Informationen für Ihre Verteidigung zur Verfügung.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry to rub it in, sir, but we can't supply you here.
Ich wiederhole mich, aber wir können Sie hier nicht mit Material versorgen.
OpenSubtitles v2018

I will gladly supply you with all reference material to help you.
Ich beschaffe Ihnen gerne Material, um Ihnen zu helfen.
OpenSubtitles v2018

You supply the Syrians with guns and ammunition.
Sie versorgen die Syrer mit Waffen.
OpenSubtitles v2018

But the information you supply to them, you will also supply to me.
Aber die Informationen, die Sie ihnen geben, bekomme dann auch ich.
OpenSubtitles v2018

Maybe if you supply a little more, it might rub off on me.
Wenn du vielleicht noch mehr einbringst, kriege ich etwas ab.
OpenSubtitles v2018

Too bad we can't supply photos of you.
Zu dumm, dass wir keine Fotos von dir haben.
OpenSubtitles v2018

I was prepared to supply you with information about the payroll.
Ich wollte Ihnen Informationen über die Lohngelder geben.
OpenSubtitles v2018

But whether this money can be fully utilised depends on the advice and support you supply.
Aber es liegt an Ihrer Beratung, ob diese Mittel auch ausgeschöpft werden.
TildeMODEL v2018

Did you supply Agent Gaad with this pen?
Haben Sie Agent Gaad mit diesem Stift ausgestattet?
OpenSubtitles v2018

You supply the target, we'll assess the risk.
Sie bestimmen das Ziel, wir bewerten das Risiko.
OpenSubtitles v2018

I'll supply you with whatever resources you need.
Ich werde Sie mit allem unterstützen, was auch immer Sie benötigen.
OpenSubtitles v2018

Well, Roundsman Sears is particularly well situated to supply you with your stock in trade.
Officer Sears ist besonders dazu geeignet, Sie mit Ihrer Handelsware zu versorgen.
OpenSubtitles v2018

Mr. Risley will supply you with an itinerary.
Mr. Risley wird Euch einen Reiseplan geben.
OpenSubtitles v2018

I know you supply him with arms shipments.
Ich weiß, dass Sie ihn mit Waffenlieferungen versorgen.
OpenSubtitles v2018

You stole my whole supply, you son of a bitch.
Du hast meinen ganzen Vorrat gestohlen, du Mistkerl.
OpenSubtitles v2018