Translation of "Support model" in German

But the unpopularity of privatization also provided support for Putin’s model of state capitalism.
Doch die Unbeliebtheit der Privatisierung stützte zugleich Putins Modell des Staatskapitalismus.
News-Commentary v14

The Charter of Fundamental Rights will have to support this model.
Dieses Modell muß mit der Charta der Grundrechte weiter gestärkt werden.
Europarl v8

Our support model offers you a number of benefits that only we provide:
Unser Supportmodell bietet Ihnen viele Vorteile, die Sie nur bei uns finden:
CCAligned v1

Optimise your IT resources by prescribing the right support model.
Optimieren Sie Ihre IT-Ressourcen, indem Sie das richtige Supportmodell wählen.
ParaCrawl v7.1

According to opinion polls, the majority of citizens in Ukraine support the European model of development.
Laut Meinungsumfragen unterstützt die Mehrheit der Bürger das europäische Entwicklungsmodell.
ParaCrawl v7.1

Birgit Nienstedt: "We're completely support Hapimag's model.
Birgit Nienstedt: "Wir stehen voll hinter dem Modell Hapimag.
ParaCrawl v7.1

Dark clothes and black hair of the model support this effect tremendously.
Eine dunkle Bekleidung und schwarz Haare des Models unterstützen diesen Effekt enorm.
ParaCrawl v7.1

What is your support model for desktops?
Was ist Ihr Supportmodell für Desktops?
ParaCrawl v7.1

These are just some of the reasons why dSPACE systems support model-based design strategies.
Das sind nur einige Gründe, warum dSPACE Systeme modellbasierte Entwurfsstrategien unterstützen.
ParaCrawl v7.1

More than 230 libraries worldwide also support the model.
Weltweit unterstützen schon mehr als 230 Bibliotheken das Modell.
ParaCrawl v7.1

The report also continues to support the current model for distributing aid.
Der Bericht unterstützt darüber hinaus weiterhin das gegenwärtige Modell für die Aufteilung von Fördermitteln.
Europarl v8

In Campania, major changes are emerging for the field of regional development policy, without it being clear which instruments and which re­sources should replace the old, clearly inappro­priate support model.
Einen weit geringeren Umfang haben dagegen die Beschäftigungsprogramme, die bisher in Kastilien-La Mancha durchgeführt wurden.
EUbookshop v2

But of course, the simulator can also support model pilots to learn and improve the remote control of quadrotors.
Aber natürlich soll der Simulator auch Modellpiloten beim Erlernen und Verbessern der Fernsteuerung von Quadrocoptern unterstützen.
ParaCrawl v7.1

With her energy and lust for live she was always a great support and role model for us.
Sie war uns mit ihrer Lebensfreude und Energie immer eine große Stütze und Vorbild.
ParaCrawl v7.1