Translation of "Supportive relationship" in German

I got married without you because you weren't supportive of my relationship.
Ich habe ohne euch geheiratet, weil ihr meine Beziehung nicht unterstützt habt.
OpenSubtitles v2018

It's a very caring, supportive relationship.
Es ist eine sehr warmherzige, stützende Beziehung.
OpenSubtitles v2018

Work with your partner to maintain a healthy, supportive relationship.
Arbeite mit deinem Partner daran, eine gesunde, unterstützende Beziehung zu bewahren.
ParaCrawl v7.1

A-And, also, I don't feel you've been very supportive of my relationship with Rob.
Und ich hatte nicht das Gefühl, dass du meine Beziehung zu Rob gutheißt.
OpenSubtitles v2018

I mean, we could have a more honest and supportive relationship if we were willing to work on it.
Wir könnten eine viel ehrlichere... und konstruktivere Beziehung haben, wenn wir daran arbeiten würden.
OpenSubtitles v2018

During our presidency we enjoyed an immensely cooperative and mutually supportive relationship with the European Parliament, which was an essential element in the realisation of many of our presidency goals.
Während unseres Ratsvorsitzes bestanden zum Europäischen Parlament enge Beziehungen, die durch Kooperation und gegenseitige Unterstützung geprägt waren und ein wesentliches Element bei der Verwirklichung vieler Ziele unserer Ratspräsidentschaft darstellten.
Europarl v8

The limits of the mutually supportive or antagonistic relationship between the world trading system and policies on climate change are the subject of the report we are discussing.
Die Grenzen des ausgleichenden oder widerstreitenden Verhältnisses zwischen dem Welthandelssystem und Maßnahmen auf dem Gebiet des Klimawandels sind Gegenstand des Berichts, den wir heute erörtern.
Europarl v8

Tomorrow’s Europe must take a leading role in international politics, in a fair, mutually supportive and balanced relationship with the United States, as you said yourself in your speech.
Das Europa von morgen muss eine führende Rolle in der internationalen Politik übernehmen, in einem fairen, gegenseitig vorteilhaften und ausgewogenen Verhältnis zu den Vereinigten Staaten, wie Sie in Ihrer Rede gesagt haben.
Europarl v8

There is, however, controversy as to whether anything needs to be done today, in the WTO, in order to contribute to a better, and mutually supportive, relationship between the trade and environment legal and policy systems.
Die Meinungen gehen allerdings darüber auseinander, ob bereits im Rahmen der WTO behandelt werden muss, um zu einem besseren, sich gegenseitig verstärkenden Verhältnis zwischen Handelspolitik und Umweltpolitik bzw. Handelsrecht und Umweltrecht beizutragen.
TildeMODEL v2018

The EU also reiterates its desire to negotiate cuts that are deeper than average for those goods identified by the negotiating group as environmental goods, and whose liberalisation will help to develop a mutually supportive relationship between economic growth and environmental protection.
Darüber hinaus bekräftigt die EU ihr Bestreben, für jene Waren, die von der Verhandlungsgruppe als Umweltgüter eingestuft wurden und deren Liberalisierung zur Schaffung eines reziproken Verhältnisses zwischen Wirtschaftswachstum und Umweltschutz beitragen würde, überdurchschnittliche Zollsenkungen auszuhandeln.
TildeMODEL v2018

Themes for future cooperation probably that they offer the "difficult" pupil a stable and supportive relationship with a caring adult.
Ein gemeinsames Merkmal besteht wahrscheinlich darin, daß in diesen Beispielen dem "schwierigen Schüler" eine stabile und ihm förderliche Beziehung zu einem engagierten Erwachsenen ermöglicht wird.
EUbookshop v2

The best thing about a monogamous, mutually supportive relationship is even if you have different ideas you can have a spirited debate, yet still care for, even make love- You want your fish?
Das Beste an einer ernsten, monogamen gegenseitig unterstützenden Beziehung... ist, dass auch wenn man unterschiedliche Meinungen hat,... man eine geistreiche Debatten haben kann, dennoch einen mögen, vielleicht sogar Liebe machen mit...
OpenSubtitles v2018

Later in the arena she also builds a trusting and supportive relationship with Rue, the young tribute from district 11.
In der Arena baut sie später außerdem eine vertrauensvolle und unterstützende Beziehung mit Rue, dem jungen Mädchen aus Distrikt 11, auf.
QED v2.0a

If an infant is distressed due to pain, pervasive threat or a chaotic environment, they will have a difficult time participating in even a supportive caregiving relationship.
Wenn ein Säugling unter Schmerzen, lähmender Bedrohung oder chaotischer Umgebung leidet, wird es ihm schwer fallen, an einer sogar unterstützenden Beziehung mitzuwirken.
ParaCrawl v7.1

How can couples maintain a loving, committed, and mutually supportive relationship that stays true to the Buddha's teachings?
Wie kann ein Paar eine liebenswürdige, fürsorgliche und gegenseitig unterstützende Beziehung erhalten, die wahrhaftig gegenüber Buddhas Lehren bleibt?
ParaCrawl v7.1

Our work in „change management projects“ always aims at the establishment of an effective and supportive relationship.
Unsere Arbeit in „Change-Management-Projekten“ zielt stets auf die Etablierung einer effektiven und solidarischen Beziehung ab.
CCAligned v1

As in each of the series, your child will extract lessons for themselves, which are further useful to him to create a strong and supportive relationship.
Wie in jedem der Serie, wird Ihr Kind Lehren für sich gewinnen, was sind weitere nützliche ihm eine starke und unterstützende Beziehung zu erstellen.
ParaCrawl v7.1

We also suggest to people to establish a more supportive relationship with the people around them, neighbours, people at work, or family, which will be helpful if such an extreme crisis happens again.
Auch rege ich zu Aufbau von besseren zwischenmenschlichen Beziehungen an, z.B. mit Nachbarn, Arbeitskollegen, natürlich auch in der Familie, was in der Regel sehr hilfreich ist, sollte noch einmal eine Krisensituation eintreten.
ParaCrawl v7.1

You did not experience a solid and supportive relationship with your father, for he was not really available - either because you felt his personality to be too aloof, withdrawn or weak for him to engage honestly with you, or because he was physically absent from your early life.
Sie haben mit Ihrem Vater nicht die Erfahrung einer zuverlässigen und hilfreichen Beziehung gemacht, denn er war nicht eigentlich verfügbar - sei es, weil Sie das Gefühl hatten, seine Persönlichkeit sei zu zurückgezogen, verschlossen oder schwach, sei es, weil er während Ihrer frühen Kindheitsjahre wirklich abwesend war.
ParaCrawl v7.1