Translation of "Take early retirement" in German

The possibility of being able to take early retirement is endorsed in principle.
Die Möglichkeit der Frühpensionierung wird im Prinzip bejaht.
TildeMODEL v2018

Can I afford to take early retirement?
Kann ich mir eine Frühpensionierung leisten?
ParaCrawl v7.1

Every fifth respondent would like to take early retirement.
Jeder Fünfte ginge gern vorzeitig in den Ruhestand.
ParaCrawl v7.1

This developmentwould, however, necessitate a reversal of the increasing tendency to take early retirement whichcan be seen in some countries.
Dieswürde allerdings eine Umkehr der verstärkt festzustellenden Tendenz zum vorzeitigen Eintritt inden Ruhestand voraussetzen.
EUbookshop v2

I'll take early retirement.
Ich gehe in den Vorruhestand.
OpenSubtitles v2018

These estimates take account of early retirement which is important in all Member States, especially in the case of men.
Der Vorruhestand hat vor allem bei den Männern in allen Mitgliedstaaten eine große Bedeutung.
EUbookshop v2

After having sold his company he decided to take an early retirement in Villars.
Nach dem Verkauf seiner Agentur beschloss er, sich in Villars vorzeitig zur Ruhe zu setzen.
ParaCrawl v7.1

The old and experienced (but also more expensive) employees were encouraged to take early retirement.
Die alten erfahrenen (aber auch teuren) Kollegen wurden in den Vorruhestand versetzt.
ParaCrawl v7.1

Very often, elderly people are forced to take early retirement because of certain circumstances, and often not of their own will.
Sehr oft werden ältere Menschen gezwungen, aufgrund gewisser Umstände und oft nicht aus freiem Willen vorzeitig in den Ruhestand zu gehen.
Europarl v8

However, given the consequences of the economic crisis, the opportunity to take early retirement is often the only chance of survival for elderly people who have been made redundant.
Aufgrund der Folgen der Wirtschaftskrise ist die Möglichkeit, vorzeitig in den Ruhestand zu gehen, oft die einzige Überlebenschance für ältere Menschen, die entlassen wurden.
Europarl v8

Encouraging people to take early retirement has become a common practice, and this has caused a fall in professional activity among people between the ages of 55 and 64.
Es ist gängige Praxis geworden, Menschen dazu zu ermutigen, früh in Rente zu gehen, und das hat zu einem Rückgang professioneller Aktivität der Menschen zwischen 55 und 64 geführt.
Europarl v8

Actually, very often, elderly people are forced to take early retirement because of certain circumstances, not as a matter of choice.
Tatsächlich sind ältere Menschen häufig aufgrund bestimmter Umstände gezwungen, früh in Rente zu gehen und entscheiden sich nicht freiwillig dafür.
Europarl v8

Measures listed in the report include the continuation and development of training and counselling provision for women that has a specific rural focus, continuity of EU support for agriculture and business in rural areas, the development of the most essential infrastructure and IT infrastructure, and the opportunity to take advantage of early retirement and many other measures.
Die im Bericht aufgeführten Maßnahmen umfassen die Fortsetzung und Entwicklung der Weiterbildungs- und Beratungsangebote für Frauen, deren Schwerpunkt im ländlichen Bereich liegt, den Fortbestand der EU-Unterstützung für die Landwirtschaft und für Betriebe in ländlichen Räumen, die Entwicklung der grundlegenden Infrastruktur und IT-Infrastruktur, die Möglichkeit, in den Vorruhestand zu treten sowie viele andere Maßnahmen.
Europarl v8

Above all, we must make every effort to ensure the establishment of an effectively functioning social protection system, which would make it possible to take early retirement and receive maternity pay.
Vor allem müssen wir alles daran setzen, die Einrichtung eines reibungslos funktionierenden Sozialversicherungssystems sicherzustellen, um einen Vorruhestand und den Erhalt von Mutterschaftsleistungen zu ermöglichen.
Europarl v8

The real amount also depends on individual decisions by teachers to take early retirement or to leave on personal grounds of invalidity and sickness, and, lastly, on the salary and contract cost evaluation.
Der tatsächliche Betrag ist auch abhängig von Einzelentscheidungen der Lehrer, vorzeitig in den Ruhestand zu treten oder aus persönlichen Gründen wie Erwerbsunfähigkeit oder Krankheit auszuscheiden, und schließlich noch von der Bewertung der Gehalts- und Vertragskosten.
Europarl v8

Of course we are in favour of allowing officials and temporary servants of the political groups to take early retirement, if they so wish, under the terms set out in the proposal.
Selbstverständlich begrüßen wir den Vorschlag, wonach Beamte und Bedienstete auf Zeit der Fraktionen in den Vorruhestand treten können, sofern sie dies wünschen, und zwar unter den im Vorschlag aufgeführten Voraussetzungen.
Europarl v8