Translation of "Take over costs" in German

The poster is completely free of charge for you, we also take over the shipping costs.
Das Poster ist für Sie völlig kostenlos, wir übernehmen auch die Versandkosten.
CCAligned v1

You may have to take over the costs.
Eventuell müssen Sie die Kosten selber übernehmen.
ParaCrawl v7.1

We take over the administrative costs so that not one cent is lost.
Die Verwaltungskosten übernehmen wir, so dass kein Cent dabei verloren geht.
ParaCrawl v7.1

You take over the immediate costs of sending the merchandises.
Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.
CCAligned v1

All legal health insurance schemes take over the costs fully.
Alle gesetzlichen Krankenkassen übernehmen die Kosten voll.
ParaCrawl v7.1

We even take over the costs for incoming goods controlling.
Und auch die Kosten für die aufwendige Wareneingangskontrolle übernehmen wir.
ParaCrawl v7.1

Our offer to take over the additional costs of water failed because of the language barrier.
Unser Angebot, die Mehrkosten an Wasser zu übernehmen scheiterte an der Sprachbarriere.
ParaCrawl v7.1

You must take over the costs for shipping back the goods.
Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.
ParaCrawl v7.1

Some uni-assist member universities take over the costs for the processing of applications via uni-assist.
Einige uni-assist Mitgliedshochschulen übernehmen die Bearbeitungskosten für Bewerbungen über uni-assist.
ParaCrawl v7.1

Besides godfathers can take over the costs of donation-willing, which would not like to carry these.
Zudem können Paten die Kosten für Spendenwillige übernehmen, die diese nicht selber tragen möchten.
ParaCrawl v7.1

From an order value of 24.98€ we will take over your shipping costs within Germany!
Ab einem Bestellwert von 24,98€ übernehmen wir für Dich die Versandkosten innerhalb Deutschlands!
CCAligned v1

From an order value of 19€ we will take over your shipping costs within Germany!
Ab einem Bestellwert von 19€ übernehmen wir für Dich die Versandkosten innerhalb Deutschlands!
CCAligned v1

In the case of a defective product we will refund the purchase price and take over the return costs.
Im Falle eines mangelhaften Produktes erstatten wir Ihnen den Kaufpreis und übernehmen die Rücksendekosten.
CCAligned v1

We take over shipping costs for returns within Germany if you use our return label.
Für Rücksendungen innerhalb Deutschlands übernehmen wir die Portokosten, wenn Sie unser Retoure-Etikett nutzen.
CCAligned v1

We take over the costs of the back consignment, if its order an amount of EUR 40, - exceeds.
Wir übernehmen die Kosten der Warenrücksendung, wenn Ihre Bestellung einen Betrag von EUR 40,- übersteigt.
CCAligned v1

Society can achieve this only if the individual is forced to take over the costs.
Diese Aufgabe kann die Gesellschaft nur bewältigen, wenn die Kostenübernahme durch die Individuen erzwungen wird.
ParaCrawl v7.1

To take one example, one Member State may take over the costs of psychiatric treatment of victims of sexual violence, whilst in others, the costs of all medical treatment needed as a result of other offences are covered.
So beschränkt sich z. B. ein Mitgliedstaat ausschließlich auf die Kostenübernahme einer psychiatrischen Behandlung bei Opfern sexueller Gewalttaten, während in den anderen Mitgliedstaaten die Kosten für die gesamte ärztliche Behandlung bei anderen Straftaten gedeckt sind.
Europarl v8

I regard it as being very dangerous to take over costs from producers at least from the collection point.
Kosten mindestens ab der Sammelstelle vom Hersteller zu übernehmen, das halte ich für eine sehr gefährliche Sache.
Europarl v8

During the invitation to tender phase both local authorities declared themselves prepared to take over the additional costs of a DDC control system.
Während der Ausschreibungsphase erklärten sich die beiden Gemeinden kurzfristig bereit, die Mehrkosten einer DDC-Regelung zu über nehmen.
EUbookshop v2

Liability insurances generally provide a double service in the sense that they not only take over the costs in the event of legitimate damage compensation claims, but also defend against illegitimate claims.
Die Haftpflicht-Versicherungen bieten generell eine doppelte Leistung, denn sie übernehmen nicht nur die Kosten bei berechtigten Schadenersatzansprüchen, sondern wehren auch unberechtigte Ansprüche ab.
ParaCrawl v7.1

Our Ngo Umoja Network for Africa will take over the costs for sponsorship when a partial payment is offered or when a sponsorship is cancelled until we will find a new sponsor for the child.
Bei einer teilweisen Beteiligung an der monatlichen Gebühr oder im Falle der Auflösung einer Patenschaft, wird unser Verein Umoja-Netzwerk für Afrika die Gebühren übernehmen bis ein neuer Sponsor gefunden wird.
ParaCrawl v7.1

Our prices for you nevertheless remain the same - we take over these costs completely to our loads!
Dennoch bleiben unsere Preise für Sie die selben - wir übernehmen diese Kosten vollständig zu unseren Lasten!
ParaCrawl v7.1

Arndt convincingly illustrates that the exploration of Gorleben must first be concluded before those responsible for mandatory surrender, essentially the energy supply companies, can be called on to take over the costs for the exploration of further locations.
Arndt legt überzeugend dar, dass Gorleben zunächst zu Ende erkundet werden muss, bevor die Ablieferungspflichtigen, also im Wesentlichen die Energieversorgungsunternehmen, zur Übernahme der Kosten für die Erkundung weiterer Standorte herangezogen werden können.
ParaCrawl v7.1

Yes, they approve the health and cost plan drawn up in Hungary, and take over the costs of the dental treatment.
Ja, der in Ungarn erstellte Heil- und Kostenplan wird von den Krankenkassen genehmigt und die Kosten der Zahnbehandlung werden von ihr übergenommen.
ParaCrawl v7.1

We will take over the shipping costs for items valued at over 56.00 USD (40.00 EUR/ 32.00 GBP/ 60.00 CHF).
Ab einem Warenwert von 40.00 EUR (28.00 GBP/ 60.00 CHF/ 48.00 USD) übernehmen wir die Rücksendekosten.
ParaCrawl v7.1