Translation of "Tangible costs" in German

Theft of funds are not the only tangible costs of an attack.
Diebstahl von Geldern verursacht nicht die einzigen konkreten Kosten eines solchen Angriffes.
ParaCrawl v7.1

It only began to take concrete shape when the signs became tangible and the costs calculable.
Konkrete Gestalt nahm er an, seit erste Anzeichen spürbar und die Kosten berechenbar wurden.
ParaCrawl v7.1

Eligible costs must be limited to the total investment costs (tangible and intangible assets) as listed in the National Plan corresponding to the market value of free allowances (calculated in accordance with the Commission Communication of 29 March 2011 [17] or the relevant guidance document applicable when the aid is granted) granted per beneficiary, irrespective of operating costs and benefits of the corresponding installation.
Die beihilfefähigen Kosten müssen beschränkt sein auf die im Nationalen Plan aufgeführten Gesamtinvestitionskosten (materielle und immaterielle Vermögenswerte), die dem Marktwert der dem jeweiligen Empfänger kostenlos gewährten Zertifikate (zu berechnen gemäß der Mitteilung der Kommission vom 29. März 2011 [17] oder dem zum Zeitpunkt der Beihilfegewährung geltenden einschlägigen Leitfaden) entsprechen, und sind unabhängig von den Betriebskosten und den Gewinnen der betreffenden Anlage.
DGT v2019

The secretariat stressed that these changes would have no tangible impact on costs and that they had been drafted with the aim of streamlining and codifying the existing provisions.
Das Sekretariat betont, dass diese Änderungen keine spürbaren Auswirkungen auf die Kosten haben werden, und dass sie zur Rationalisierung und Kodifizierung der bestehenden Bestimmungen dienen.
TildeMODEL v2018

This can be achieved through steps having a rapid, direct and tangible effect on costs, argues the opinion adopted by the EESC plenary on 17 March 2010.
Erreicht werden kann dies durch Maßnahmen, die zu erschwinglichen Kosten und mit raschen, direkten und spürbaren Auswirkungen umgesetzt werden können, wie es in einer auf der Plenartagung des EWSA am 17. März 2010 verabschiedeten Stellungnahme heißt.
TildeMODEL v2018

In so doing, the Committee points out both a number of simple steps - which would have a rapid, direct and tangible effect on costs - and other solutions that also exist, requiring bold political decisions and involving greater financial outlay.
In diesem Zusammenhang verweist er auf eine Reihe einfacher Lösungen, die zu erschwinglichen Kosten und mit raschen, direkten und spürbaren Auswirkungen umgesetzt werden könnten, sowie auf weitere bestehende Lösungen, für die ein starkes politisches Engagement und ein höherer Mitteleinsatz erforderlich sind.
TildeMODEL v2018

The most tangible costs at the initial stage of activity are reduced to the purchase of products and, if necessary, a new mixer.
Die greifbarsten Kosten in der Anfangsphase der Tätigkeit beschränken sich auf den Kauf von Produkten und, falls erforderlich, auf einen neuen Mischer.
ParaCrawl v7.1

This includes the purchase price of the tangible asset plus costs directly related to getting the asset ready to operate for its intended purpose.
Die Anschaffungs- und Herstellungskosten umfassen den Anschaffungspreis der Sachanlage sowie die direkt zurechenbaren Kosten, die anfallen, um die Sachanlage in den betriebsbereiten Zustand für ihre vorgesehene Verwendung zu bringen.
ParaCrawl v7.1

There are some tangible costs, however, such as the monetary loss in robberies, damage to property from assaults, and medical costs of injuries.
Es gibt jedoch einige greifbare Kosten, wie zum Beispiel den finanziellen Verlust bei Raubüberfällen, der Beschädigung von Eigentum bei Überfällen und medizinische Kosten bei Verletzungen.
ParaCrawl v7.1

Automation of the complex analysis requirements process tangibly cuts costs because:
Die Automatisierung des komplexen Analysen-Anforderungsprozesses reduziert spürbar Kosten, weil:
ParaCrawl v7.1

That all leads to higher efficiency and tangible cost advantage.
Das alles führt zu hoher Effizienz und einem spürbaren Kostenvorteil werden.
ParaCrawl v7.1

This optimisation of the supply chain leads to tangible transportation cost savings for its customers.
Diese Optimierung der Lieferkette führt zu konkreten Kosteneinsparungen für die Kunden.
ParaCrawl v7.1

Our size along with our ongoing striving towards most efficient administration processes lead to tangible cost savings.
Unsere Grösse wie auch unser konsequentes Streben nach effizienten Verwaltungsabläufen führen zu einem spürbaren Kostenvorteil.
ParaCrawl v7.1

While progress was made in the third quarter, the measures put in place have not yet led to a tangible improvement in cost structures.
Zwar konnten im Berichtsquartal Fortschritte erzielt werden, doch führten diese noch nicht zu spürbaren Kostenoptimierungen.
ParaCrawl v7.1

The gain for the Member States involved in terms of knowledge and experience exchanged is intended to be substantial and in some cases lead to tangible cost savings.
Der Nutzen für die beteiligten Mitgliedstaaten in Bezug auf den Austausch von Wissen und Erfahrung sollte erheblich sein und in manchen Fällen zu spürbaren Kosteneinsparungen führen.
TildeMODEL v2018

Increasing energy costs have also become a tangible cost factor in retirement and nursing homes, and present operators and funding bodies with the task of reducing costs and using energy efficiently while maintaining the same quality standard.
Steigende Energiepreise sind auch zu einem spürbaren Kostenfaktor in Alten- und Pflegeheimen geworden und stellen Betreiber und Träger vor die Aufgabe – bei gleichem Qualitätsstandard – die Kosten zu senken und Energie effizient zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

The size and efficiency of Swiss Life Pension Services AG as well as our modern administration software, which consistently integrates new market requirements, produce tangible cost savings.
Die Grösse und Effizienz von Swiss Life Pension Services AG sowie unsere moderne Verwaltungssoftware, die kontinuierlich die neuen Marktbedürfnisse integriert, führen zu einem spürbaren Kostenvorteil.
ParaCrawl v7.1

High-quality thermal insulation of the roof will provide tangible cost savings during further operation of premises, reducing heating costs.
Hochwertige Wärmedämmung des Daches wird greifbare Kosteneinsparungen beim weiteren Betrieb der Räumlichkeiten, die Heizkosten zu senken.
ParaCrawl v7.1

The total tangible cost of alcohol (costs of health care, production losses, welfare provision, injuries and violence, research and education) to the European Union, as it existed in 2003, has been estimated at €125 billion, 1.3% of gross domestic product.
Die 2003 in der Europäischen Union durch Alkoholkonsum entstandenen konkreten Kosten (für Gesundheitsversorgung, durch Produktionsverluste, Sozialhilfe, Verletzungen und Gewalt sowie für Forschung und Aufklärung) sind mit 125 Mrd. € bzw. 1,3% des Bruttoinlandsprodukts veranschlagt worden.
ParaCrawl v7.1