Translation of "The court found" in German

In all other areas of expenditure, the Court found material levels of error.
In allen anderen Ausgabenbereichen stieß der Rechnungshof auf wesentliche Fehlerquoten.
Europarl v8

The Court of Auditors found the payments as a whole to be free from material error.
Der Rechnungshof hat insgesamt keine wesentlichen Fehler bezüglich der Zahlungen festgestellt.
Europarl v8

Auditors of the Court found that only five were achieved.
Wie die Auditoren des Rechnungshofes feststellten, wurden nur fünf davon erreicht.
Europarl v8

The Court found in her favour and that is something that the Commissioner will reflect on.
Das Gericht entschied zu ihren Gunsten, worüber der Kommissar noch sprechen wird.
Europarl v8

The court found in favour of Coremans, and the findings of his commission were upheld.
Die Gerichtsverhandlung führte dazu, dass Coremans und seine Untersuchungskommission vollständig rehabilitiert wurden.
Wikipedia v1.0

The Court found therefore that the Fund did not provide a rapid response.
Daher stellte der Rechnungshof fest, dass der Fonds keine rasche Reaktion ermöglicht.
TildeMODEL v2018

The General Court found that the amending Regulation was adopted on an incorrect legal basis.
Dem Gericht zufolge war die Änderungsverordnung auf einer falschen Rechtsgrundlage angenommen worden.
DGT v2019

Concerning the Commission's preliminary examination of these projects, the Court found that:
Hinsichtlich der Prüfung der Großprojekte durch die Kommission stellte der Hof Folgendes fest:
TildeMODEL v2018

The Court has found that the prohibition has no effect on the right to property.
Nach Auffassung des Gerichtshofes hat das Verbot keine Auswirkungen auf das Eigentumsrecht.
TildeMODEL v2018

The Court also found weaknesses in the soundness of the financial management by the LAGs.
Ferner stellte der Hof Mängel bezüglich der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung der LAG fest.
TildeMODEL v2018

The Court found that the agreements had two legal faults.
Der Gerichtshof stellte fest, dass die Abkommen zwei rechtliche Mängel aufwiesen.
TildeMODEL v2018