Translation of "Tighter policy" in German

Those countries whose economies remain relatively weak oppose tighter monetary policy.
Länder, deren Wirtschaft relativ schwach bleibt, sind gegen eine straffere Geldpolitik.
News-Commentary v14

Additionally, a tighter fiscal policy could be needed in case of any possible overheating risk.
Im Falle einer Überhitzungsgefahr könnte außerdem eine straffere Finanzpolitik notwendig werden.
TildeMODEL v2018

A tighter fiscal policy was adopted, buttressed by a restrictive monetary policy.
Die Finanzpolitik wurde gestrafft und durch eine restriktive Geldpolitik unterstützt.
EUbookshop v2

In addition, a tighter budgetary policy is expected to curb domestic demand.
Überdies dürfte die Inlandsnachfrage durch eine straffe Haushaltspolitik gedrosselt werden.
EUbookshop v2

Tighter monetary policy is likely to have a big influence on equity performance in 2019.
Zudem dürfte die straffere Geldpolitik 2019 einen großen Einfluss auf die Aktienperformance haben.
ParaCrawl v7.1

We know this much: fewer priorities, pinpointing bottlenecks, tighter economic policy coordination.
Was wir wissen ist: weniger Prioritäten setzen, Engpässe lokalisieren, die Wirtschaftspolitik enger koordinieren.
Europarl v8

Now all that said, I’m not suggesting that the UK government should necessarily adopt tighter fiscal policy.
Trotz alledem behaupte ich nicht, dass die britische Regierung zwangsläufig eine strengere Fiskalpolitik betreiben sollte.
ParaCrawl v7.1

Perhaps you remember that, some time ago, at the start of the Hungarian Presidency of the European Union, the Hungarian Prime Minister, too, made it clear in this House that it is not enough to cope with and manage the after-effects of the crisis, to encourage Member States to follow a tighter fiscal policy and to also inspect this.
Vielleicht erinnern Sie sich, dass der ungarische Premierminister vor einiger Zeit zu Beginn des ungarischen Ratsvorsitzes der Europäischen Union ebenfalls in diesem Hause deutlich sagte, dass es nicht ausreicht, sich den Nachwirkungen der Krise zu stellen und sie zu meistern, die Mitgliedstaaten zu ermutigen, eine härtere Steuerpolitik zu verfolgen und dies zu überprüfen.
Europarl v8

Trump’s upcoming presidency will likely create similar problems, and the president-elect’s promise to remain “unpredictable” could tarnish the populist model further, especially if fears of a trade war, or a dramatic spike in the dollar, owing to looser fiscal policy and tighter monetary policy, cause additional economic uncertainty.
Die Präsidentschaft Trumps wird wahrscheinlich ähnliche Probleme schaffen und das Versprechen des designierten Präsidenten, „unberechenbar“ zu bleiben, könnte das populistische Modell noch weiter ramponieren, insbesondere wenn die Furcht vor einem Handelskrieg oder einem dramatischen Kursanstieg des Dollars aufgrund gelockerter Fiskal- und strafferer Geldpolitik für zusätzliche wirtschaftliche Unsicherheit sorgen.
News-Commentary v14

Brazil needs a new growth model, based on four key elements: tighter fiscal policy, looser monetary policy, a reduced role for state-owned banks in credit provision, and measures to lower Brazil’s astronomical private lending costs.
Brasilien braucht ein neues Wachstumsmodell, das auf vier zentralen Elementen beruht: einer strafferen Haushaltspolitik, einer lockereren Geldpolitik, der Verringerung der Rolle der staatseigenen Banken bei der Kreditvergabe sowie Maßnahmen zur Verringerung der astronomischen Kosten für Privatkredite.
News-Commentary v14

Tighter US monetary policy could intensify the global credit shortage, thereby increasing pressure on Asia’s economic and financial systems.
Eine straffere US-Geldpolitik könnte die weltweite Kreditknappheit verschärfen und damit den Druck auf Asiens Wirtschafts- und Finanzsysteme erhöhen.
News-Commentary v14

By contrast, the IMF urged tighter monetary policy, because it put far less weight on the cost of unemployment, seemingly no weight on the ancillary social benefits of reducing it, and much greater weight on the costs of potential inflation.
Im Gegensatz dazu forderte der IWF eine strengere Geldpolitik, weil man den Kosten der Arbeitslosigkeit und dem Nutzen durch die Senkung der Arbeitslosigkeit viel weniger Gewicht beimaß als den Kosten einer potenziellen Inflation.
News-Commentary v14

Sooner or later, however, developed economies will revert to tighter monetary policy, which will make developing-country bonds less attractive.
Früher oder später werden die Industriestaaten allerdings zu einer engeren Geldpolitik zurückkehren, wodurch die Anleihen der Entwicklungsländer unattraktiver werden.
News-Commentary v14

Moreover, a price-led adjustment in the eurozone would be accompanied by a tighter monetary policy, which would constrain economic activity in general.
Darüber hinaus würde eine Anpassung über die Preisniveaus im Euro-Raum eine ergänzende, restriktivere Geldpolitik auslösen, die generell eine Dämpfung der Wirtschaftsakti­vität bewirkt.
TildeMODEL v2018

The tighter closure policy in the West Bank has had a much greater impact upon transportation costs, which has to a large extent offset the dampening effect of the recession.
Die striktere Abriegelungspolitik im Westjordanland hatte weitaus größere Auswirkungen auf die Transportkosten, wodurch die dämpfende Wirkung der Rezession weitgehend aufgehoben wurde.
TildeMODEL v2018

A tighter fiscal policy would help to contain these pressures and, in addition, be more in keeping with Council Recommendation on the Broad Economic Policy Guidelines of the Member States for 1998.
Eine restriktivere Finanzpolitik würde dazu beitragen, diese Spannungen in Grenzen zu halten, und würde außerdem in höherem Maße der Empfehlung des Rates für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft für 1998 entsprechen.
TildeMODEL v2018

It was only with the programme launched at the end of 1993 that significant progress was achieved: a tighter monetary policy, greater fiscal discipline, a reduction in inflation and some acceleration of enterprise reform all contributed to a resumption of growth.
Erst das Ende 1993 eingeleitete Reformprogramm brachte deutliche Fortschritte durch eine restriktivere Geldpolitik, größere Steuerdisziplin, den Rückgang der Inflation und eine Beschleunigung der Unternehmensreform, die insgesamt zu einer Wiederbelebung der Wirtschaft beitrugen.
TildeMODEL v2018

However, if closer economic policy coordination extends not only to fiscal and monetary policy, but also to tighter wage policy coordination in the euro area, then freedom in collective bargaining must be respected: government targets for collective bargaining, let alone government-decreed wage cuts, are unacceptable and must be rejected.
Wenn es im Rahmen einer engeren wirtschaftpolitischen Koordinierung neben der Fiskal- und Geldpolitik zu einer Verstärkung der lohnpolitischen Koordinierung in der Eurozone kommt, muss die Tarifautonomie geachtet werden – staatliche Zielvorgaben für die Tarifverhandlun­gen oder gar staatlich verordnete Lohnkürzungen sind in diesem Zusammenhang abzulehnen und inakzeptabel.
TildeMODEL v2018

In the Japanese market, expectations of tighter fiscal policy, and unexpected raise of interest rates caused the yields to fall to record low.
Auf dem japanischen Markt trug die Erwartung, daß es zu einer strikteren Steuerpolitik kommen würde und daß die Zinssätze in der nächsten Zeit kaum heraufgesetzt würden, zu einem Rekordtief der Renditen bei.
EUbookshop v2