Translation of "To be distinct" in German
																						There
																											appear
																											to
																											be
																											two
																											distinct
																											types
																											of
																											injuries.
																		
			
				
																						Es
																											scheint
																											zwei
																											werden
																											verschiedene
																											Arten
																											von
																											Verletzungen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						These
																											may
																											seem
																											to
																											be
																											distinct
																											issues.
																		
			
				
																						Man
																											könnte
																											meinen,
																											dies
																											seien
																											verschiedene
																											Themen.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Each
																											magnetic
																											board
																											is
																											meant
																											to
																											be
																											a
																											distinct
																											project.
																		
			
				
																						Jede
																											Magnetwand
																											soll
																											ein
																											individuelles
																											Projekt
																											sein.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nonetheless,
																											RDs
																											need
																											to
																											be
																											a
																											distinct
																											health
																											research
																											priority.
																		
			
				
																						Dennoch
																											müssen
																											seltene
																											Krankheiten
																											eine
																											eigenständige
																											Priorität
																											in
																											der
																											Gesundheitsforschung
																											sein.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						One
																											should
																											not
																											conceive
																											a
																											Great
																											Soul
																											to
																											be
																											entirely
																											distinct.
																		
			
				
																						Man
																											sollte
																											sich
																											eine
																											Große
																											Seele
																											nicht
																											als
																											völlig
																											abgesondert
																											vorstellen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Furthermore,
																											there
																											does
																											not
																											seem
																											to
																											be
																											a
																											distinct
																											relationship
																											between
																											staffing
																											levels
																											and
																											the
																											size
																											of
																											a
																											country.
																		
			
				
																						Des
																											Weiteren
																											scheint
																											keine
																											eindeutige
																											Beziehung
																											zwischen
																											dem
																											Personalbestand
																											und
																											der
																											Größe
																											eines
																											Landes
																											zu
																											bestehen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Winter
																											crop
																											and
																											spring
																											crop
																											shall
																											be
																											considered
																											to
																											be
																											distinct
																											crops
																											even
																											if
																											they
																											belong
																											to
																											the
																											same
																											genus.
																		
			
				
																						Winter-
																											und
																											Sommerkulturen
																											gelten
																											als
																											unterschiedliche
																											Kulturen,
																											auch
																											wenn
																											sie
																											zur
																											selben
																											Gattung
																											gehören.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						For
																											your
																											ad
																											to
																											be
																											effective,
																											your
																											logo
																											needs
																											to
																											be
																											distinct,
																											interesting,
																											and
																											memorable.
																		
			
				
																						Damit
																											Ihre
																											Anzeige
																											effektiv
																											ist,
																											muss
																											Ihr
																											Logo
																											eindeutig,
																											interessant
																											und
																											einprägsam
																											sein.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											is
																											the
																											painting
																											that
																											brings
																											out
																											the
																											figures
																											in
																											the
																											embroidery
																											to
																											be
																											distinct.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											das
																											Bild,
																											das
																											aus
																											den
																											Zahlen
																											in
																											der
																											Stickerei
																											zu
																											unterscheiden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Every
																											diocese
																											or
																											other
																											particular
																											church
																											is
																											to
																											be
																											divided
																											into
																											distinct
																											parts
																											or
																											parishes.
																		
			
				
																						Jede
																											Diözese
																											oder
																											andere
																											Teilkirche
																											ist
																											in
																											verschiedene
																											Teile,
																											d.
																											h.
																											Pfarreien,
																											aufzugliedern.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Attention
																											deficit
																											hyperactivity
																											disorder
																											(ADHD)
																											and
																											Asperger's
																											disorder
																											were
																											considered
																											to
																											be
																											two
																											distinct
																											psychiatric
																											conditions.
																		
			
				
																						Aufmerksamkeitsdefizit-Hyperaktivitätsstörung
																											(ADHD)
																											und
																											Aspergers
																											Störung
																											wurden
																											als
																											zwei
																											eindeutige
																											psychiatrische
																											Bedingungen
																											betrachtet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						These
																											groups,
																											furthermore,
																											appear
																											to
																											be
																											geographically
																											distinct—at
																											least
																											before
																											the
																											massive
																											population
																											shifts
																											of
																											the
																											modern
																											era.
																		
			
				
																						Diese
																											Gruppen
																											scheinen
																											weiters
																											geographisch
																											getrennt
																											zu
																											sein
																											–
																											zumindest
																											vor
																											den
																											massiven
																											Bevölkerungsverschiebungen
																											der
																											Moderne.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											practice,
																											cubic
																											feet
																											and
																											cubic
																											inches
																											tend
																											to
																											be
																											distinct
																											units
																											that
																											would
																											not
																											be
																											used
																											together.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Praxis
																											sind
																											Kubikfuß
																											und
																											Kubikzoll
																											unterschiedliche
																											Einheiten,
																											die
																											nicht
																											zusammen
																											verwendet
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ladies
																											and
																											gentlemen,
																											due
																											to
																											the
																											Treaty
																											of
																											Lisbon,
																											all
																											the
																											presidencies
																											are
																											going
																											to
																											be
																											distinct,
																											different
																											and
																											more
																											demanding,
																											and
																											they
																											are
																											going
																											to
																											demand
																											more
																											sacrifice
																											and
																											more
																											generosity
																											from
																											us
																											than
																											ever.
																		
			
				
																						Meine
																											Damen
																											und
																											Herren,
																											durch
																											den
																											Vertrag
																											von
																											Lissabon
																											werden
																											alle
																											Ratsvorsitze
																											individueller,
																											verschiedener
																											und
																											anspruchsvoller
																											sein,
																											und
																											sie
																											werden
																											auch
																											mehr
																											Aufopferung
																											und
																											mehr
																											Großzügigkeit
																											von
																											uns
																											verlangen,
																											als
																											je
																											zuvor.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											variety
																											shall
																											be
																											deemed
																											to
																											be
																											distinct
																											if
																											it
																											is
																											clearly
																											distinguishable
																											from
																											any
																											other
																											variety
																											whose
																											existence
																											is
																											a
																											matter
																											of
																											common
																											knowledge
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											filing
																											of
																											the
																											application.
																		
			
				
																						Die
																											Sorte
																											wird
																											als
																											unterscheidbar
																											angesehen,
																											wenn
																											sie
																											sich
																											von
																											jeder
																											anderen
																											Sorte
																											deutlich
																											unterscheiden
																											lässt,
																											deren
																											Vorhandensein
																											am
																											Tag
																											der
																											Einreichung
																											des
																											Antrags
																											allgemein
																											bekannt
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Moreover,
																											in
																											response
																											to
																											the
																											Italian
																											authorities’
																											argument
																											tying
																											the
																											promotion
																											of
																											culture
																											and
																											that
																											of
																											the
																											promotion
																											of
																											information
																											pluralism
																											foreseen
																											by
																											the
																											measures
																											under
																											review,
																											the
																											Commission
																											has
																											already
																											stated
																											in
																											past
																											decisions
																											[38]
																											that
																											the
																											educational
																											and
																											democratic
																											needs
																											of
																											a
																											Member
																											State
																											have
																											to
																											be
																											regarded
																											as
																											distinct
																											from
																											the
																											promotion
																											of
																											culture.
																		
			
				
																						Was
																											die
																											Argumentation
																											der
																											italienischen
																											Behörden
																											betrifft,
																											die
																											Maßnahmen
																											dienten
																											der
																											Förderung
																											der
																											Kultur
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											der
																											Förderung
																											des
																											Informationspluralismus
																											so
																											hat
																											die
																											Kommission
																											bereits
																											in
																											früheren
																											Entscheidungen
																											erklärt
																											[38],
																											dass
																											die
																											erzieherischen
																											und
																											demokratischen
																											Erfordernisse
																											eines
																											Mitgliedstaates
																											von
																											der
																											Förderung
																											der
																											Kultur
																											getrennt
																											zu
																											behandeln
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						There
																											is
																											a
																											need
																											for
																											some
																											form
																											of
																											clarification,
																											and
																											for
																											the
																											criteria
																											to
																											be
																											made
																											more
																											distinct,
																											in
																											the
																											sense
																											that,
																											at
																											least
																											as
																											laid
																											down
																											in
																											the
																											text,
																											there
																											is
																											not
																											always
																											a
																											clear
																											distinction
																											between
																											nationals,
																											legal
																											residence
																											and
																											close
																											links.
																		
			
				
																						Dieser
																											Abschnitt
																											bedarf
																											einer
																											Präzisierung,
																											und
																											die
																											Kriterien
																											sind
																											genauer
																											voneinander
																											abzugrenzen,
																											da
																											im
																											Text
																											nicht
																											immer
																											klar
																											zwischen
																											Staatsbürgern,
																											rechtmäßigem
																											Aufenthalt
																											und
																											engen
																											Verbindungen
																											unterschieden
																											wird.
															 
				
		 Europarl v8