Translation of "To be set for" in German

However, realistic transitional periods need to be set for switching to alternative substances.
Für die Umstellung auf Alternativstoffe müssen jedoch realistische Übergangsfristen vorgesehen werden.
Europarl v8

The current MRL Regulation does not require MRLs to be set for individual species.
Die gegenwärtige MRL-Verordnung verlangt nicht das Festsetzen von MRL für einzelne Nutztierarten.
Europarl v8

The EESC calls for clear deadlines to be set for responses and processing.
Der EWSA fordert, dass klare Fristen für Beantwortungen und Erledigungen geschaffen wer­den.
TildeMODEL v2018

MRLs therefore need to be set for both DFA and its parent compound flupyradifurone.
Daher müssen sowohl für Difluoressigsäure als auch ihre Ausgangsverbindung Flupyradifuron RHG festgelegt werden.
DGT v2019

Ambitious objectives ought to be set for public sector consumption.
Für den Energieverbrauch im öffentlichen Sektor sollten ehrgeizige Ziele festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

In the near future different levels are to be set for the various categories.
In naher Zukunft sind für die verschiedenen Kategorien neue Werte festzulegen.
TildeMODEL v2018

The rapporteur also called for a statistical observatory to be set up for the commercial sector.
Des weiteren fordert der BERICHTERSTATTER die Schaffung einer Beobachtungsstelle für Handelsstatistik.
TildeMODEL v2018

A public-private partnership will have to be set up for this purpose on completion of the development and validation phase.
Dazu muss eine öffentlich-private Partnerschaft ab der Entwicklungs- und Validierungsphase geschaffen werden.
TildeMODEL v2018

One idea, for instance, might be to set targets for SME shares in overall procurement.
So könnten beispielsweise Zielvorgaben für die KMU-Beteiligung an der Gesamtbeschaffung festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

Safe havens are now to be set up for the Muslims.
Nun sollen Schutzzonen für die Muslime geschaffen werden.
EUbookshop v2

First, annual programming requires specific, measurable, achievable, relevant and timed objectives to be set for all the sectors of activity covered by the budget.
Durch diese beiden Rechtsakte wurden die Grundlagen für eine leistungsorientierte Haushaltsführung geschaffen.
EUbookshop v2

The maximum value to be set for the delay time is 101 ns.
Der einzustellende Maximalwert für die Verzögerungszeit beträgt 101 ns.
EuroPat v2