Translation of "To come into operation" in German

The intention was for the new system to come into operation in 2005.
Das neue System sollte 2005 in Betrieb genommen werden.
Europarl v8

It is due to come into operation in the second half of 1992.
Es soll im zweiten Halbjahr 1992 seinen Betrieb auf nehmen.
EUbookshop v2

The system is due to come into full operation in late 1993.
Das System soll seine volle Arbeitsfähigkeit bis Ende 1993 erreicht haben.
EUbookshop v2

The computerized system is set to come into operation in 1998.
Das automatisierte System soll 1998 in Be­trieb genommen werden.
EUbookshop v2

The facility at this former iron ore mine is due to come into operation after 2019.
Das ehemalige Eisenerzbergwerk Schacht Konrad soll nach 2019 in Betrieb genommen werden.
ParaCrawl v7.1

This proved to be a good opportunity for the other Hofelich collectors to come into operation again.
Dies wäre eine gute Gelegenheit für die anderen Hofelich-Sammler wieder mal zum Zuge zu kommen.
ParaCrawl v7.1

The facility on Wettsteinallee is expected to come into operation in the third quarter of 2011.
Voraussichtlich im dritten Quartal 2011 wird das Gebäude an der Wettsteinallee in Betrieb genommen.
ParaCrawl v7.1

This facility is expected to come into operation in 2020 and create around 120 new jobs for Malters.
Die neue Produktionseinrichtung soll 2020 in Betrieb genommen werden und rund 120 Stellen in Malters schaffen.
ParaCrawl v7.1

In December 2001, the Commission was given a mandate to introduce the second generation of the Schengen Information System (SIS), which was expected to come into operation in March 2007.
Im Dezember 2001 erhielt die Kommission ein Mandat für die Entwicklung der zweiten Generation des Schengener Informationssystems (SIS), das im März 2007 seinen Betrieb aufnehmen sollte.
Europarl v8

The plan was expected to come into operation in late 2009 but was delayed due to the adoption of the Lisbon Treaty.
Der Plan sollte gegen Ende 2009 umgesetzt werden, doch es entstand eine Verzögerung aufgrund der Annahme des Vertrags von Lissabon.
Europarl v8

I must stress the need for the New Computerised Transit System (NCTS) to come into operation soon in all the Member States and the countries associated with the common transit system.
Ich muss darauf hinweisen, dass das neue Informatiksystem NCTS in allen Mitgliedstaaten und in allen an das gemeinsame Versandverfahren angeschlossenen Ländern rasch umgesetzt werden sollte.
Europarl v8

The report which we are dealing with today relates to the setting-up of a new Erasmus World initiative which is due to come into operation in the year 2004.
Der uns heute vorliegende Bericht beschäftigt sich mit der Schaffung einer neuen Initiative Erasmus Welt, die 2004 in Kraft treten soll.
Europarl v8

We are halfway through 2001 and we are not yet in a position to say when this Authority is likely to come into operation.
Nun befinden wir uns in der Mitte des Jahres 2001 und können immer noch nicht sagen, wann diese Behörde ihre Tätigkeit aufnehmen wird.
Europarl v8

In addition, the actions contained in the sixth programme, which is intended to come into operation in 2003, are not yet known.
Außerdem wird das Sechste Rahmenprogramm, des derzeit vorbereitet wird, im Jahre 2003 richtig anlaufen, ohne dass jedoch seine konkreten Aktionen bekannt sind.
TildeMODEL v2018

The Committee has no objection but recommends that careful attention be paid to schemes which come into operation between now and 31 December 1999 (the date laid down by Article 9 for the entry into force of the national provisions necessary to comply with the directive).
Der Ausschuß hat hiergegen keine Einwände, empfiehlt jedoch, den bis zum 31. Dezember 1999 (in Artikel 9 vorgesehenes Datum für das Inkrafttreten der einzelstaatlichen Vorschriften zur Umsetzung der vorgeschlagenen Richtlinie) in Betrieb genommenen Systemen besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
TildeMODEL v2018

For 2012, it is proposed that ECHA should be able to recruit staff to prepare the ground before the date when ECHA tasks relating to biocidal products come into operation.
Für 2012 wird vorgeschlagen, dass ECHA in der Lage sein sollte, bereits vor dem Datum, an dem ECHA mit der Ausübung von Aufgaben im Zusammenhang mit Biozidprodukten beginnen wird, Personal für diesbezügliche Vorarbeiten einzustellen.
TildeMODEL v2018

It is clear, therefore, that discussions must start right now if we are to have all the instruments adopted and ready to come into operation before the end of 2006.
Es liegt daher auf der Hand, dass wir uns schon jetzt Gedanken darüber machen müssen, was zu tun ist, damit 2006 alle Instrumente beschlossen und einsatzbereit sind.
TildeMODEL v2018

This performance could even be improved upon in future depending on the successful development and market introduction of the new A380 super-jumbo, scheduled to come into operation in 2006.
Diese Leistung könnte in der Zukunft sogar noch verbessert werden, wenn der neue A380 Super-Jumbo, der 2006 in Betrieb genommen werden soll, erfolgreich entwickelt und auf den Markt gebracht werden kann.
TildeMODEL v2018

For 2012, it is proposed that ECHA should be able to recruit staff to prepare the grounds before the date when ECHA tasks relating to biocidal products come into operation.
Für 2012 wird vorgeschlagen, dass ECHA in der Lage sein sollte, bereits vor dem Datum, an dem ECHA mit der Ausübung von Aufgaben im Zusammenhang mit Biozidprodukten beginnen wird, Personal für diesbezügliche Vorarbeiten einzustellen.
TildeMODEL v2018

The committee looked at the latest developments in the implementation of the Schengen Information System II (SIS II) which is planned to come into operation in the first quarter of 2013.
Der Ausschuss hat sich mit den jüngsten Entwicklungen im Zusammenhang mit der Einführung des Schengener Informationssystems II (SIS II) befasst, das im ersten Quartal 2013 seinen Betrieb aufnehmen soll.
TildeMODEL v2018

The committee looked at the latest developments on the implementation of the Schengen Information System II (SIS II), which is planned to come into operation by the first quarter of 2013.
Der Ausschuss befasste sich mit den jüngsten Entwicklungen im Zusammenhang mit der Einführung des Schengener Informationssystems II (SIS II), das im ersten Quartal 2013 seinen Betrieb aufnehmen soll.
TildeMODEL v2018