Translation of "To stand trial" in German

To town. They're taking a train to Tyler to stand trial.
Sie nehmen den Zug, um in Tyler vor Gericht zu stehen.
OpenSubtitles v2018

He'll probably get out on bail, then he'll have to stand trial.
Er wird wohl auf Kaution entlassen und dann vor Gericht kommen.
OpenSubtitles v2018

I can bring this rebel boy in to stand trial.
Ich kann den Rebellenjungen vor Gericht bringen.
OpenSubtitles v2018

You're going to stand trial on a charge of murder.
Sie werden sich wegen Mordes vor Gericht verantworten müssen.
OpenSubtitles v2018

I have decided that I do not wish Harry Kellem to stand trial.
Es soll nicht so weit kommen, dass Kellem vor Gericht kommt.
OpenSubtitles v2018

Until he comes back to stand trial, he will be considered a wanted criminal.
Bis er sich vor Gericht verantwortet, gilt er als flüchtiger Verbrecher.
OpenSubtitles v2018

She interviewed defendants to determine competency to stand trial.
Sie hat Angeklagte befragt, um festzustellen, ob diese verhandlungsfähig sind.
OpenSubtitles v2018

Sam Keating is not set to stand trial for this crime.
Sam Keating steht in diesem Verfahren nicht vor Gericht.
OpenSubtitles v2018

We use it to make him come back to Haiti and stand trial.
Das benutzen wir, um ihn zurück nach Haiti vor Gericht zu bringen.
OpenSubtitles v2018

It'll be about his ability to stand trial.
Sondern darum, ob er vor Gericht gestellt werden kann.
OpenSubtitles v2018

We want her brought back to this country to stand trial.
Sie soll hierher gebracht und vor Gericht gestellt werden.
OpenSubtitles v2018

Now, John Ruth wants to take you back to Red Rock to stand trial for murder.
John Ruth will Sie wegen Mordes vor Gericht bringen.
OpenSubtitles v2018

When the justice system here is fixed, I'll bring him back to stand trial.
Wenn das Rechtssystem hier wieder stimmt, bringe ich ihn vor Gericht.
OpenSubtitles v2018

That seems very savvy for a man who's beenfound... mentally incompetent to stand trial.
Recht abgeklärt für jemanden, der angeblich geistig verwirrt ist.
OpenSubtitles v2018