Translation of "To the death" in German

Every year, smoking leads to the premature death of almost 100 000 Europeans.
Jedes Jahr führt Rauchen zum vorzeitigen Tod von fast 100 000 Europäern.
Europarl v8

Mr President, you referred to the death penalty earlier on.
Herr Präsident, Sie haben vorher auf die Todesstrafe verwiesen.
Europarl v8

Portugal was the first country to abolish the death penalty and whole life imprisonment.
Portugal hat als erstes Land die Todesstrafe und die lebenslängliche Freiheitsstrafe abgeschafft.
Europarl v8

It goes without saying that to my group the death penalty can never ever be justified.
Die Todesstrafe ist für meine Fraktion natürlich unter keinen Umständen zu rechtfertigen.
Europarl v8

Mr President, the Liberal Group has always been opposed in principle to the death penalty.
Herr Präsident, die ELDR-Fraktion war stets grundsätzlich gegen die Todesstrafe.
Europarl v8

I think it is paragraph 48 that refers to the death penalty.
Ich denke, Absatz 48 bezieht sich auf die Todesstrafe.
Europarl v8

To this day, the United States continues to impose the death penalty in 38 federal states.
Bis heute verhängen die Vereinigten Staaten weiterhin in 38 Bundesstaaten die Todesstrafe.
Europarl v8

We must require the applicants to abolish the death penalty.
Wir müssen von den Beitrittskandidaten verlangen, daß die Todesstrafe abgeschafft wird.
Europarl v8

They intend to retain the death penalty for the worst criminal offenders.
Sie beabsichtigen, die Todesstrafe für die schlimmsten Straftäter beizubehalten.
Europarl v8

Does the child have the right to receive a pension due to the death of his/her parents?
Hat das Kind Anspruch auf eine Rente wegen des Todes seiner Eltern?
DGT v2019

The position of the Council with regard to the death penalty is well known.
Der Standpunkt des Rates zur Todesstrafe ist bekannt.
Europarl v8

We again ask them to abolish the death penalty.
Wir fordern erneut die Abschaffung der Todesstrafe.
Europarl v8

It is very easy to delete the death penalty from criminal codes.
Es ist ganz einfach, die Todesstrafe aus den Strafgesetzbüchern zu streichen.
Europarl v8

It also states that nobody can be condemned to the death penalty or executed.
Sie sagt auch, dass niemand zum Tode verurteilt noch hingerichtet werden darf.
Europarl v8

In this context they referred particularly to the death penalty.
In diesem Zusammenhang nannten sie insbesondere die Todesstrafe.
Europarl v8

The EU will continue its efforts to abolish the death penalty in the region.
Die EU wird ihre Anstrengungen zur Abschaffung der Todesstrafe in der Region fortführen.
Europarl v8

We support the legislative initiative of the Philippines Congress to abolish the death penalty.
Wir unterstützen die Gesetzesinitiative des philippinischen Kongresses, die Todesstrafe abzuschaffen.
Europarl v8

This also applies to the death penalty.
Das gilt auch hinsichtlich der Todesstrafe.
Europarl v8

I refer, of course, to the death of George Best.
Ich meine natürlich den Tod von George Best.
Europarl v8

Is it possible to be a European state and, at the same time, to permit the death penalty?
Kann man eine europäische Nation sein und gleichzeitig die Todesstrafe zulassen?
Europarl v8

Priority must be given to abolition of the death penalty.
Die Abschaffung der Todesstrafe muss Vorrang haben.
Europarl v8

My grandmother was on a train to Auschwitz, the death camp.
Meine Großmutter befand sich in einem Zug nach Auschwitz, dem Todeslager.
TED2013 v1.1