Translation of "To try on" in German

I will try to carry on your work well during the next year.
Ich werde versuchen, Ihre Arbeit im nächsten Jahr ordentlich fortzuführen.
Europarl v8

I will try to comment on some of them.
Ich werde versuchen, auf einige von ihnen einzugehen.
Europarl v8

I would simply like to consider a few points and try to comment on them.
Ich möchte nur einige Punkte aufgreifen und versuchen, sie zu kommentieren.
Europarl v8

Problems arise when we try to agree on a definition of happiness, and to measure it.
Schwierig wird es, wenn wir Glück allgemeingültig definieren und messen wollen.
News-Commentary v14

She picked out a pink shirt for me to try on.
Sie suchte ein rosafarbiges Hemd aus, das ich anprobieren sollte.
Tatoeba v2021-03-10

I'd like to try this dress on.
Ich würde dieses Kleid gerne anprobieren.
Tatoeba v2021-03-10

Similarly, it is important to try every plate on the table.
Das Brot wird fast immer in Stücke gebrochen statt es zu schneiden.
Wikipedia v1.0

It's good enough to try it on the model.
Es ist gut genug, es dem Model anzuprobieren.
OpenSubtitles v2018

They said you might want to try it on in case it wasn't a good fit.
Es hieß, Sie wollen erst probieren, ob er lhnen auch passt.
OpenSubtitles v2018

The Duke has been ordered to try it on every girl in the kingdom.
Nun, der Herzog soll ihn jedes Mädchen im Reich anprobieren lassen.
OpenSubtitles v2018

Julie, dear, you've got to try this dress on.
Julie, Liebling, du musst das Kleid anprobieren.
OpenSubtitles v2018

Now let's try to agree on something.
Also gut, versuchen wir trotzdem, uns in einigen Punkten zu einigen.
OpenSubtitles v2018

Who are you going to try it on?
An wem probierst du es aus?
OpenSubtitles v2018

Is it a criminal act to try to hang on to 15 years of hard work?
Ist es eine Straftat, 15 Jahre harter Arbeit fortsetzen zu wollen?
OpenSubtitles v2018