Translation of "Told me that" in German

You too have told me that, Mr Commissioner.
Auch Sie, Herr Kommissar, haben mir das gesagt.
Europarl v8

The services have just told me that it was their fault.
Die Dienste haben mir gerade mitgeteilt, daß sie dafür verantwortlich sind.
Europarl v8

Some people have told me that they think this has been taken on board already.
Einige von Ihnen werden mir entgegenhalten, diese Feststellungen seien überholt.
Europarl v8

They told me that Zimbabwe is going through hell.
Sie erzählten mir, dass Simbabwe zurzeit die Hölle erlebt.
Europarl v8

It was in a grizzly bear preserve, although no one told me that before we went.
Es war in einem Grizzlybär-Reservat, obwohl mich vorher niemand darüber informiert hatte,
TED2013 v1.1

They told me that they preferred me on YouTube than in person.
Sie sagten mir, dass sie mich lieber auf Youtube sahen als persönlich.
TED2020 v1

He told me that I made him feel like his old self again.
Er sagte, er fühle sich endlich wieder wie er selbst.
TED2020 v1

People I know who are firemen told me that this is not uncommon.
Feuerwehrleute sagten mir, dies sei nichts Ungewöhnliches.
TED2020 v1

My mother told me that my aunt was like this as a child.
Meine Mutter sagte mir, meine Tante sei als Kind genauso gewesen.
GlobalVoices v2018q4

He then told me something that later would happen.
Er sagte mir dann etwas, das sich später erfüllte.
GlobalVoices v2018q4

And he told me that, "This can be won militarily, minister.
Und er sagte mir: "Wir können das militärisch gewinnen,
TED2013 v1.1

He told me that the world is wasting billions of dollars on this.
Er erzählte mir, dass die Welt Milliarden von Dollar deswegen verschwendet.
TED2013 v1.1

So they told me that it's impossible to make someone walk.
Sie sagten mir, es wäre unmöglich jemanden zum Laufen zu bringen.
TED2020 v1

Before Polly, no one had ever told me that she'd had an abortion.
Noch nie hatte mir jemand erzählt, eine Abtreibung gehabt zu haben.
TED2020 v1

People told me that they slept better.
Menschen erzählten, sie schliefen besser.
TED2020 v1

He told me that you were right.
Er sagte mir, dass du recht hattest.
Tatoeba v2021-03-10

He told me that he would wait till I returned.
Er hat mir versichert, dass er auf mich warten würde.
Tatoeba v2021-03-10

He told me that he would go to France in June.
Er sagte mir, er ginge im Juni nach Frankreich.
Tatoeba v2021-03-10

He told me that the book was interesting.
Er sagte mir, das Buch sei interessant.
Tatoeba v2021-03-10

He told me that he was busy.
Er sagte mir, er sei beschäftigt.
Tatoeba v2021-03-10

He told me that he was hungry.
Er sagte mir, dass er hungrig war.
Tatoeba v2021-03-10