Translation of "Training allowance" in German

FAS pays standing training allowance to the trainees and for the instructir costs.
Das FAS zahlt den Auszubildenden die übliche Ausbildungsbeihilfe und trägt die Ausbildungskosten .
EUbookshop v2

FAS pays standing training allowance to the trainees and for the instructor costs.
Das FAS zahlt den Auszubildenden die übliche Ausbildungsbeihilfe und trägt die Ausbildungskosten .
EUbookshop v2

In addition, the tardy payment of their training allowance troubles approximately one out of every four trainees.
Darüber hinaus bedrückt etwa jeden vierten Auszubildenden die unpünktliche Zahlung seiner Ausbildungsvergütung.
ParaCrawl v7.1

You get a monthly training allowance, which will increase every year.
Sie bekommen eine monatliche Ausbildungsvergütung, die jedes Jahr steigt.
CCAligned v1

The amount of training allowance may be different in height.
Die Höhe der Ausbildungsvergütung kann in der Höhe verschieden sein.
CCAligned v1

The training allowance is determined in accordance with the collective agreements of the labour union IG Metall.
Die Ausbildungsvergütung richtet sich nach den tariflichen Bestimmungen der IG Metall.
CCAligned v1

In addition to an attractive training allowance, we award certificate and graduation prizes for particularly good grades.
Neben einer attraktiven Ausbildungsvergütung vergeben wir Zeugnis- und Abschlussprämien für besonders gute Noten.
ParaCrawl v7.1