Translation of "Validated for" in German

It is up to the industry to accelerate that search for validated alternatives.
Ihre Aufgabe ist es, die Suche nach validierten Alternativmethoden zügig voranzutreiben.
Europarl v8

The final figures are based on validated data for individual Member States.
Die endgültigen Zahlen basieren auf validierten Daten für die einzelnen Mitgliedstaaten.
ELRC_3382 v1

As regards tebuconazole, the applicant also submitted validated analytical methods for all crop matrices.
In Bezug auf Tebuconazol übermittelte der Antragsteller zudem validierte Analyseverfahren für alle Lebensmittelmatrizen.
DGT v2019

New EU legislation in the chemical, pharmaceutical and cosmetic fields calls for validated testing methods.
Die neuen EU-Rechtsvorschriften für Chemikalien, Arzneimittel und Kosmetika schreiben validierte Prüfmethoden vor.
TildeMODEL v2018

The lowest validated dose for the dosing device is 0.05 ml.
Die niedrigste für die Dosierhilfe validierte Dosis beträgt 0,05 ml.
TildeMODEL v2018

I mean, I was validated for what I said, so I went on and on and on and on.
Ich erhielt Bestätigung für was ich sagte, also machte ich immer weiter.
OpenSubtitles v2018

The sterilization parameters used before breaking the connections must be validated for the organisms being used.
Das vor der Demontage angewandte Sterilisationsverfahren muß für die jeweiligen Mikroorganismen validiert sein.
EUbookshop v2

Air vent filters should be hydrophobic and validated for their scheduled life span.
Die Belüftungsfilter sollten hydrophob und für die jeweils vorgesehene Lebensdauer validiert sein.
EUbookshop v2

It is Improbable that a procedure could be satisfactorily validated for:
Bei nachstehenden Stoffen ist es unwahrscheinlich, hinreichend validiert werden könnte:
EUbookshop v2

Designed for reliable performance and validated for wide applications
Für zuverlässige Leistung konstruiert und für umfassende Anwendungen.
ParaCrawl v7.1

In this way, newly developed systems are due to be validated and tested for marketability.
So sollen neu entwickelte Systeme validiert werden und auf ihre Marktreife geprüft werden.
ParaCrawl v7.1

Start earning money for validated conversions.
Beginnen Sie, Geld für validierte Conversions zu verdienen.
CCAligned v1

The result was validated test cases for the mobile industry.
Das Ergebnis sind validierte Testfälle für die Mobilfunkindustrie.
ParaCrawl v7.1

Novel optical imaging techniques such as MSOT will be validated for detection and response prediction.
Zusätzlich werden optische Bildgebungsmethoden wie MSOT für die Detektion und das Therapieansprechen validiert.
ParaCrawl v7.1

Validated for various types of sample material (human plasma, serum and stool)
Validiert für verschiedene Typen an Probenmaterial (humanes Plasma, Serum oder Stuhl)
ParaCrawl v7.1

This provides optimum and validated testing methods for various concentration areas.
Damit stehen für verschiedene Konzentrationsbereiche optimierte und validierte Nachweismethoden zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Sample preparation is optimized and validated for various matrices.
Die Probenaufarbeitungen sind optimiert und validiert für verschiedene Matrices.
ParaCrawl v7.1

This advanced technology has also been fully validated for subsea processing.
Diese fortschrittliche Technologie ist auch für die Unterwasseranwendungen validiert worden.
ParaCrawl v7.1