Translation of "Water down" in German

Of course - but I am not trying to water down;
Natürlich, aber ich versuche nicht, es zu verwässern.
Europarl v8

Mr Arif said that we should not water this down.
Herr Arif sagte, dass wir dies nicht verwässern sollten.
Europarl v8

First they water down the agreements, then they still do not sign up to them anyway.
Zuerst verwässern sie die Abkommen und dann treten sie ihnen doch nicht bei.
Europarl v8

We wanted to strengthen the original proposal, not to water it down.
Wir wollten den ursprünglichen Vorschlag stärken, ihn aber nicht verwässern.
Europarl v8

In surface water, it breaks down when it reacts with chemicals naturally found in water.
In Wasser ist es unlöslich, in organischen Lösungsmitteln jedoch löslich.
Wikipedia v1.0

And it is He who sends down water from the sky.
Und ER ist Derjenige, Der vom Himmel Wasser hinabsenden ließ.
Tanzil v1

It is He who sends down water from the sky.
Und ER ist Derjenige, Der vom Himmel Wasser hinabsenden ließ.
Tanzil v1