Translation of "Which takes place" in German

The circumstances under which this transport takes place are often horrific.
Die Umstände, unter denen die Transporte erfolgen, sind oftmals abscheulich.
Europarl v8

The procession, which takes place on the Tuesday after Whitsunday, is a curiosity of international renown.
Die Prozession, die am Pfingstdienstag stattfindet, ist ein international bekanntes Ereignis.
ELRA-W0201 v1

The management authority shall also establish the other conditions and criteria under which acquisition takes place.
Die Verwaltungsbehörde legt ferner die übrigen Bedingungen und Kriterien für den Erwerb fest.
JRC-Acquis v3.0

Bounding box in which the EnvironmentalMonitoringActivity takes place.
Begrenzungsrechteck, in dem die EnvironmentalMonitoringActivity stattfindet.
DGT v2019

The manner in which registration takes place is specified in the acceptance and registration provisions of the permit.
Die Art der Nachweisführung ist in den Annahme- und Registrierungsbestimmungen der Genehmigung festgelegt.
TildeMODEL v2018

The heating zone in which drafting takes place is preferably heated to between 120° and 160° C.
Die Heizzone der Reißmaschine wird vorzugsweise auf 120 bis 160 °C erwärmt.
EuroPat v2