Translation of "Would take place" in German

The statement would then take place from 3 p.m. to 3: 30 p.m. tomorrow.
Die Erklärung würde demnach von 15 bis 15.30 Uhr stattfinden.
Europarl v8

In that way, the intervention would also take place within the framework of international law.
Damit würde der Einsatz auch im Rahmen des Völkerrechts erfolgen.
Europarl v8

Moreover, a public debate on the annual programme would then take place in each individual parliament.
Außerdem würde dann in jedem einzelnen Parlament eine öffentliche Debatte zum Jahresprogramm stattfinden.
Europarl v8

We feared that the voting would take place without the presence of our poll watchers.
Wir befürchteten, dass die Wahlen ohne unsere Wahlbeobachter stattfinden würden.
News-Commentary v14

A dialogue on human rights would take place on 25 June in Brussels.
Am 25. Juni findet ein Dialog zum Thema Menschenrechte in Brüssel statt.
TildeMODEL v2018

Mr Sears asked at what level the discussion of specific strategies would take place?
David SEARS fragt, auf welcher Ebene spezifische Strategien erörtert würden.
TildeMODEL v2018

Without suitable production facilities, no film production would take place.
Ohne geeignete Produktionseinrichtungen würden keine Filme produziert.
DGT v2019

Are there enough guarantees that the transactions would take place under market conditions?
Gibt es genügend Sicherheiten dafür, dass dieser Erwerb zu Marktbedingungen erfolgen würde?
DGT v2019

The hearing on the aviation sector would also take place in the afternoon on that day.
Am Nachmittag desselben Tages fin­det auch die Anhörung zum Luftfahrtsektor statt.
TildeMODEL v2018

The award of the contract would take place on the basis of defined criteria.
Die Auftragsvergabe würde nach festgelegten Kriterien erfolgen.
TildeMODEL v2018

The interview would normally take place in the week following the reference week.
Die Befragung würde im Normalfall in der auf die Referenzwoche folgenden Woche stattfinden.
TildeMODEL v2018

The only meeting of the study group would take place on 13 February.
Die einzige Sitzung der Studiengruppe finde am 13. Februar statt.
TildeMODEL v2018

This would take place, by agreement, within an RFMO.
Dies würde durch einvernehmlichen Beschluss im Rahmen einer regionalen Fischereiorganisation geschehen.
TildeMODEL v2018

The final selection would take place on 19 July;
Die Endauswahl findet am 19. Juli statt.
TildeMODEL v2018