Translation of "Which will be" in German

I know which way I will be voting.
Ich weiß, wie ich stimmen werde.
Europarl v8

The Commission will also present a report which will be made public.
Die Kommission wird auch einen Bericht vorlegen, der öffentlich gemacht werden wird.
Europarl v8

It also takes account of other neighbouring countries, which will be affected environmentally and in terms of security of supply.
Auch andere Nachbarländer sind im Hinblick auf die Umwelt und die Versorgungssicherheit miteinbezogen.
Europarl v8

That is a battle which will have to be fought, and fought very hard, right across Europe.
Dieses Problem muß konsequent ausdiskutiert werden, und zwar für ganz Europa.
Europarl v8

I have noted your statement, which will be forwarded as you request.
Ich habe ihre Ausführungen zur Kenntnis genommen und werde Ihren Wunsch entsprechend weiterleiten.
Europarl v8

These are questions which will have to be answered in the next few days.
Diese Fragen müssen in den nächsten Tagen beantwortet werden.
Europarl v8

There are also sensitive issues which will be touched on at the summit.
Es gibt auch sensible Themen, die auf dem Gipfel angeschnitten werden sollen.
Europarl v8

New challenges and powers which will need to be well funded.
Dies sind neue Herausforderungen und Kompetenzen, die einer guten Mittelausstattung bedürfen.
Europarl v8

This would also help boost resources which will always be scarce.
Auch in diesem Sinne könnten die stets knappen Ressourcen gestärkt werden.
Europarl v8

Now we are creating an uncontrollable system which will be impossible to live up to.
Jetzt schaffen wir ein unübersichtliches System, das viel schwerer zu realisieren ist.
Europarl v8

Her report contains suggestions which will prove to be extremely useful in the future.
Ihr Bericht enthält Vorschläge, die für die Zukunft sehr nützlich sein werden.
Europarl v8

An indication of the price at which the securities will be offered.
Angabe des Kurses, zu dem die Wertpapiere angeboten werden.
DGT v2019

They will be able to display a logo which will be developed by the European Commission.
Sie werden ein Logo haben, das die Europäische Kommission entwickeln wird.
Europarl v8

This is the reason why I insist on this Amendment No 10, which I hope will be voted through.
Deshalb bestehe ich auf diesem Abänderungsantrag 10, der hoffentlich angenommen wird.
Europarl v8

I did not say that the Commission decides which question will be answered.
Ich habe nicht gesagt, die Kommission entscheidet, welche Frage beantwortet wird.
Europarl v8

Which will be seen and which not?
Wer ist zu sehen, wer nicht?
Europarl v8

That is the question on which the Commission will be judged in the end.
Diese Frage wird letztendlich ausschlaggebend für die Beurteilung der Kommission sein.
Europarl v8