Translation of "Will be lost" in German

I deeply regret this, as it means that important consumer information will be lost.
Ich bedauere das zutiefst, denn damit geht eine wichtige Verbraucherinformation verloren.
Europarl v8

Without security and control, the economic progress will be lost.
Ohne Sicherheit und Kontrolle geht der wirtschaftliche Fortschritt verloren.
Europarl v8

Otherwise, jobs and a beautiful and unique species will be lost forever.
Andernfalls werden Arbeitsplätze und eine wundervolle und einmalige Art für immer verloren gehen.
Europarl v8

I appreciate that containers will be lost in severe storms.
Ich verstehe, dass Container bei schweren Stürmen verloren gehen.
Europarl v8

As far as we are concerned, we are afraid that between 300, 000 and 600, 000 jobs will be lost.
Wir befürchten, daß europaweit 300.000 bis 600.000 Arbeitsplätze verloren gehen.
Europarl v8

I therefore repeat that not one single ecu will be lost.
Damit, und ich wiederhole dies erneut, wird kein einziger Ecu verlorengehen.
Europarl v8

It could be that a referendum will be lost somewhere in Europe.
Es könnte sein, dass irgendwo in Europa ein Referendum verloren wird.
Europarl v8

As a result, many jobs in Europe will be lost forever.
Viele Arbeitsplätze in Europa werden damit für immer verloren sein.
Europarl v8

But jobs in our countries will be lost.
Aber die Arbeitsplätze bei uns gehen verloren.
Europarl v8

Without cohesion, the European ideal will be lost and will fail.
Ohne Zusammenhalt wird das europäische Ideal verloren gehen und scheitern.
Europarl v8

We fear that many valuable projects will be lost.
Wir befürchten, dass zahlreiche wertvolle Vorhaben verloren gehen werden.
Europarl v8

Important socioeconomic benefits of the programme will also be lost.
Wichtige sozioökonomische Gewinne des Programms würden ebenso verloren gehen.
Europarl v8

Jobs will be lost in the media and the toy industry.
Es werden Arbeitsplätze in den Medien und der Spielzeugindustrie verloren gehen.
Europarl v8

Fewer human lives will be lost and less damage caused thanks to this directive.
Dank dieser Richtlinie werden weniger Menschen ums Leben kommen und weniger Schäden verursacht.
Europarl v8

The image contains hidden layers that will be lost.
Das Bild enthält ausgeblendete Ebenen, die verloren gehen.
KDE4 v2