Translation of "Without resort to" in German
																						Women
																											are
																											not
																											subjected
																											to
																											military
																											service
																											and
																											can
																											do
																											without
																											resort
																											to
																											the
																											military
																											enlistment
																											office.
																		
			
				
																						Frauen
																											werden
																											nicht
																											dem
																											Militärdienst
																											unterworfen
																											und
																											können
																											auf
																											das
																											militärische
																											Rekrutierungsbüro
																											verzichten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						How
																											do
																											I
																											get
																											links
																											without
																											having
																											to
																											resort
																											to
																											reciprocals?
																		
			
				
																						Wie
																											erhalte
																											ich
																											Verbindungen,
																											ohne
																											zu
																											müssen,
																											auf
																											reciprocals
																											zurückzugreifen?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											have
																											succeeded
																											in
																											dismantling
																											trade
																											barriers
																											by
																											means
																											of
																											cooperation
																											without
																											having
																											to
																											resort
																											to
																											legal
																											proceedings.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											uns
																											gelungen,
																											Handelshemmnisse
																											außergerichtlich
																											allein
																											im
																											Wege
																											der
																											Zusammenarbeit
																											zu
																											beseitigen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Also,
																											multiple
																											impurity
																											introduction
																											operations
																											can
																											be
																											achieved
																											without
																											resort
																											to
																											high
																											temperatures.
																		
			
				
																						Außerdem
																											kann
																											eine
																											mehrfache
																											Dotierung
																											mit
																											unterschiedlichen
																											Dotierungsstoffen
																											ohne
																											die
																											Anwendung
																											von
																											hohen
																											Temperaturen
																											erreicht
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Goodness
																											knows,
																											mankind
																											today
																											craves
																											peace
																											and
																											human
																											rights,
																											without
																											resort
																											to
																											arms.
																		
			
				
																						Weiß
																											Gott,
																											Frieden
																											und
																											Menschenrechte
																											ohne
																											Waffen
																											sind
																											die
																											große
																											Hoffnung
																											der
																											Menschheit
																											heute.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						These
																											women
																											should
																											be
																											given
																											the
																											same
																											opportunities
																											as
																											their
																											male
																											colleagues
																											without
																											having
																											to
																											resort
																											to
																											quotas
																											and
																											the
																											like.
																		
			
				
																						Diese
																											Frauen
																											sollen
																											über
																											dieselben
																											Chancen
																											wie
																											ihre
																											männlichen
																											Kollegen
																											verfügen,
																											ohne
																											jedoch
																											auf
																											Quotenlösungen
																											und
																											Ähnliches
																											zurückgreifen
																											zu
																											müssen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Using
																											this
																											principle
																											means
																											that
																											one
																											country
																											can
																											combat
																											anticompetitive
																											behaviour
																											in
																											another
																											country
																											without
																											having
																											to
																											resort
																											to
																											extraterritorial
																											jurisdiction.
																		
			
				
																						Die
																											Anwendung
																											dieses
																											Prinzips
																											macht
																											es
																											einem
																											Land
																											möglich,
																											wettbewerbsbegrenzendes
																											Verhalten
																											anzugreifen,
																											das
																											in
																											einem
																											anderen
																											Land
																											geschieht,
																											ohne
																											extraterritoriale
																											Jurisdiktion
																											einsetzen
																											zu
																											müssen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Commission
																											notes,
																											firstly,
																											that,
																											if
																											the
																											ship
																											repair
																											services
																											provided
																											by
																											CMR
																											were
																											indeed
																											essential
																											to
																											the
																											operation
																											of
																											the
																											port,
																											they
																											should
																											in
																											principle
																											be
																											secured
																											by
																											the
																											port's
																											own
																											resources,
																											without
																											having
																											to
																											resort
																											to
																											state
																											aid.
																		
			
				
																						In
																											erster
																											Linie
																											unterstreicht
																											die
																											Kommission,
																											dass,
																											wenn
																											die
																											von
																											der
																											CMR
																											angebotenen
																											Reparaturleistungen
																											tatsächlich
																											für
																											den
																											Betrieb
																											des
																											Hafens
																											wesentlich
																											sind,
																											diese
																											Tätigkeit
																											grundsätzlich
																											aus
																											Eigenmitteln
																											des
																											Hafens
																											zu
																											gewährleisten
																											ist,
																											ohne
																											dass
																											auf
																											staatliche
																											Beihilfen
																											zurückgegriffen
																											wird.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						As
																											far
																											as
																											finished
																											products
																											are
																											concerned,
																											it
																											will
																											generally
																											be
																											possible
																											to
																											evaluate
																											their
																											safety,
																											with
																											effect
																											from
																											1
																											January
																											1998,
																											without
																											having
																											to
																											resort
																											to
																											methods
																											involving
																											the
																											use
																											of
																											animals,
																											except
																											in
																											the
																											very
																											rarest
																											cases
																											where
																											exceptional
																											health
																											considerations
																											arise,
																											using
																											the
																											formula
																											which
																											you
																											know
																											and
																											which
																											it
																											seems
																											wisest
																											to
																											retain,
																											despite
																											its
																											restricted
																											nature.
																		
			
				
																						Was
																											die
																											Endprodukte
																											anbelangt,
																											wird
																											man
																											deren
																											Sicherheit
																											vom
																											1.
																											Januar
																											1998
																											an
																											ohne
																											Rückgriff
																											auf
																											Tierversuche
																											bewerten
																											können,
																											mit
																											Ausnahme
																											von
																											einigen
																											ganz
																											seltenen
																											Fällen
																											sowie
																											aus
																											außergewöhnlichen
																											gesundheitlichen
																											Gründen,
																											und
																											zwar
																											mit
																											Hilfe
																											der
																											Ihnen
																											bekannten
																											Formel,
																											die
																											meines
																											Erachtens
																											trotz
																											ihrer
																											sehr
																											engen
																											Eingrenzung
																											sinnvollerweise
																											nicht
																											ausgeklammert
																											werden
																											sollte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						And
																											yet,
																											this
																											is
																											the
																											only
																											situation
																											in
																											which
																											the
																											State
																											would
																											be
																											justified
																											in
																											exerting
																											its
																											exclusive
																											power
																											for
																											political
																											regulation
																											without
																											having
																											to
																											resort
																											to
																											tax
																											or
																											other
																											types
																											of
																											incentives
																											that
																											guarantee
																											social
																											effectiveness.
																		
			
				
																						Und
																											doch
																											ist
																											dies
																											der
																											einzige
																											Sachverhalt,
																											in
																											dem
																											der
																											Staat
																											berechtigt
																											wäre,
																											seine
																											ausschließliche
																											politische
																											Regulierungsbefugnis
																											auszuüben,
																											ohne
																											auf
																											Steuern
																											oder
																											andere
																											Arten
																											von
																											Anreizen
																											zurückzugreifen,
																											die
																											eine
																											soziale
																											Wirksamkeit
																											gewährleisten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Union
																											was
																											born
																											of
																											a
																											deep
																											desire
																											to
																											encourage
																											European
																											nations
																											to
																											work
																											together
																											for
																											the
																											betterment
																											of
																											all
																											their
																											peoples
																											and
																											to
																											resolve
																											their
																											differences
																											peacefully,
																											without
																											resort
																											to
																											conflict.
																		
			
				
																						Die
																											Union
																											ist
																											das
																											Ergebnis
																											des
																											großen
																											Verlangens,
																											die
																											europäischen
																											Nationen
																											zu
																											ermutigen,
																											gemeinsam
																											für
																											ein
																											besseres
																											Leben
																											ihrer
																											Völker
																											zu
																											arbeiten
																											und
																											ihre
																											Meinungsverschiedenheiten
																											friedlich
																											und
																											ohne
																											Konflikte
																											zu
																											lösen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mannich
																											developed
																											also
																											a
																											method
																											for
																											the
																											determination
																											of
																											morphine
																											in
																											opium,
																											which
																											allowed
																											a
																											precise
																											determination
																											of
																											effective
																											doses,
																											without
																											having
																											to
																											resort
																											to
																											complex
																											physiological
																											individual
																											tests.
																		
			
				
																						Mannich
																											entwickelte
																											eine
																											Methode
																											zur
																											Bestimmung
																											von
																											Morphin
																											im
																											Opium,
																											die
																											eine
																											exakte
																											Feststellung
																											wirksamer
																											Dosen
																											ermöglichte,
																											ohne
																											dabei
																											auf
																											aufwändige
																											physiologische
																											Einzeltests
																											zurückgreifen
																											zu
																											müssen.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Yes,
																											in
																											principle,
																											there
																											should
																											be
																											a
																											way
																											to
																											fix
																											the
																											ills
																											of
																											the
																											financial
																											system
																											without
																											resort
																											to
																											inflation.
																		
			
				
																						Ja,
																											prinzipiell
																											sollte
																											es
																											möglich
																											sein,
																											die
																											Missstände
																											im
																											Finanzsystem
																											zu
																											korrigieren,
																											ohne
																											auf
																											Inflation
																											zurückzugreifen.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						The
																											Commission
																											has
																											not
																											given
																											sufficient
																											consideration
																											to
																											the
																											possibility
																											that
																											a
																											reasonable
																											differentiation
																											between
																											high
																											and
																											low
																											quality
																											products
																											in
																											the
																											annual
																											price-fixing
																											could
																											reduce
																											production
																											without
																											having
																											to
																											resort
																											to
																											compensatory
																											mechanisms
																											which
																											are
																											of
																											doubtful
																											effectiveness,
																											complicated
																											and
																											costly
																											to
																											apply,
																											and
																											difficult
																											to
																											manage
																											as
																											regards
																											monitoring.
																		
			
				
																						Eine
																											sinnvolle
																											Differenzierung
																											bei
																											der
																											jährlichen
																											Festsetzung
																											der
																											Agrarpreise
																											zwischen
																											Erzeugnissen
																											hoher
																											und
																											niedriger
																											Qualität
																											käme
																											als
																											-
																											von
																											der
																											Kommission
																											nicht
																											hinreichend
																											erwogene
																											-
																											Lösung
																											zum
																											Abbau
																											der
																											Überschüsse
																											in
																											Betracht,
																											ohne
																											daß
																											auf
																											Ausgleichsmechanismen
																											zurückgegriffen
																											würde,
																											bei
																											denen
																											die
																											Wirksamkeit
																											zweifelhaft,
																											die
																											Durchführung
																											kompliziert
																											und
																											kostspielig
																											und
																											die
																											Kontrolle
																											schwierig
																											ist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											ISPA
																											study
																											shows
																											that
																											in
																											the
																											event
																											of
																											short-term
																											epidemics,
																											and
																											assuming
																											that
																											they
																											involve
																											additional
																											material
																											of
																											up
																											to
																											around
																											200
																											tonnes
																											a
																											day
																											within
																											2
																											to
																											5
																											days,
																											the
																											extra
																											material
																											can
																											easily
																											be
																											processed
																											together
																											with
																											the
																											normal
																											quantity
																											using
																											the
																											available
																											weekly
																											spare
																											capacity
																											of
																											up
																											to
																											1523
																											tonnes
																											in
																											three-shift
																											operation
																											on
																											5
																											days,
																											without
																											having
																											to
																											resort
																											to
																											the
																											additional
																											shifts
																											at
																											the
																											weekend.
																		
			
				
																						Aus
																											dem
																											ISPA-RP-Gutachten
																											ergebe
																											sich,
																											dass
																											bei
																											kurzfristigen
																											Seuchengeschehen,
																											wenn
																											mit
																											zusätzlich
																											anfallenden
																											Materialien
																											in
																											der
																											Größenordnung
																											von
																											bis
																											zu
																											200
																											Tonnen
																											pro
																											Tag
																											innerhalb
																											von
																											2
																											bis
																											5
																											Tagen
																											auszugehen
																											sei,
																											die
																											zusätzlich
																											anfallenden
																											Materialien
																											gemeinsam
																											mit
																											der
																											Normalmenge
																											problemlos
																											mit
																											den
																											vorhandenen
																											wöchentlichen
																											Leerkapazitäten
																											von
																											bis
																											zu
																											1523
																											Tonnen
																											bei
																											einem
																											3-Schicht-Betrieb
																											an
																											5
																											Tagen
																											verarbeitet
																											werden
																											könnten,
																											ohne
																											dass
																											auf
																											die
																											zusätzlichen
																											Schichten
																											am
																											Wochenende
																											zurückgegriffen
																											werden
																											müsse.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						A
																											provision
																											similar
																											to
																											that
																											in
																											Directive
																											2001/12/EC
																											is
																											proposed,
																											in
																											order
																											to
																											authorise
																											the
																											Committee
																											to
																											examine
																											the
																											practical
																											aspects
																											of
																											implementing
																											certain
																											provisions
																											of
																											Directive
																											2001/16/EC
																											without
																											having
																											to
																											resort
																											to
																											cumbersome
																											procedures
																											such
																											as
																											amendment
																											of
																											the
																											directive.
																		
			
				
																						In
																											Analogie
																											zu
																											der
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Richtlinie
																											2001/12/EG
																											vorgesehenen
																											Bestimmung
																											wird
																											vorgeschlagen,
																											den
																											Ausschuss
																											zu
																											ermächtigen,
																											sich
																											mit
																											praktischen
																											Fragen
																											zur
																											Durchführung
																											einzelner
																											Bestimmungen
																											der
																											Richtlinie
																											2001/16/EG
																											zu
																											befassen,
																											ohne
																											auf
																											schwerfällige
																											Verfahren
																											wie
																											die
																											Änderung
																											der
																											Richtlinie
																											angewiesen
																											zu
																											sein.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						A
																											provision
																											similar
																											to
																											that
																											in
																											Directive
																											2001/12/EC
																											is
																											proposed,
																											in
																											order
																											to
																											authorise
																											the
																											Committee
																											to
																											examine
																											the
																											practical
																											aspects
																											of
																											implementing
																											certain
																											provisions
																											of
																											Directive
																											96/48/EC
																											without
																											having
																											to
																											resort
																											to
																											cumbersome
																											procedures
																											such
																											as
																											amendment
																											of
																											the
																											directive.
																		
			
				
																						In
																											Analogie
																											zu
																											der
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Richtlinie
																											2001/12/EG
																											vorgesehenen
																											Bestimmung
																											wird
																											vorgeschlagen,
																											den
																											Ausschuss
																											zu
																											ermächtigen,
																											sich
																											mit
																											praktischen
																											Fragen
																											zur
																											Durchführung
																											einzelner
																											Bestimmungen
																											der
																											Richtlinie
																											96/48/EG
																											zu
																											befassen,
																											ohne
																											auf
																											schwerfällige
																											Verfahren
																											wie
																											die
																											Änderung
																											der
																											Richtlinie
																											angewiesen
																											zu
																											sein.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											this
																											situation,
																											the
																											challenge
																											for
																											Europe
																											must
																											be
																											to
																											find
																											ways
																											of
																											making
																											the
																											European
																											model
																											of
																											social
																											protection
																											more
																											affordable
																											so
																											that
																											Member
																											States
																											can
																											cope
																											with
																											their
																											economic
																											imperatives
																											without
																											having
																											to
																											resort
																											to
																											dismantling
																											or
																											reducing
																											the
																											measures
																											of
																											social
																											protection
																											which
																											have
																											already
																											been
																											put
																											in
																											place
																											and
																											which
																											European
																											nations
																											can
																											rightly
																											regard
																											as
																											a
																											significant
																											achievement.
																		
			
				
																						In
																											dieser
																											Situation
																											muß
																											Europa
																											alles
																											daransetzen,
																											um
																											Wege
																											zu
																											finden,
																											mit
																											denen
																											das
																											europäische
																											Sozialmodell
																											bezahlbarer
																											gemacht
																											werden
																											kann,
																											damit
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											den
																											dringenden
																											wirtschaftlichen
																											Erfordernissen
																											gerecht
																											werden
																											können,
																											ohne
																											gezwungen
																											zu
																											sein,
																											die
																											sozialen
																											Schutzmaßnahmen
																											wieder
																											abzubauen,
																											die
																											bereits
																											eingeführt
																											wurden
																											und
																											die
																											von
																											den
																											europäischen
																											Staaten
																											mit
																											Recht
																											als
																											wichtige
																											Errungenschaft
																											betrachtet
																											werden
																											können.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											purpose
																											of
																											the
																											measures,
																											which
																											help
																											to
																											reduce
																											wage
																											costs,
																											is
																											to
																											enable
																											shipping
																											companies
																											to
																											stand
																											up
																											to
																											international
																											competition
																											without
																											having
																											to
																											resort
																											in
																											large
																											numbers
																											to
																											flying
																											the
																											flags
																											of
																											countries
																											where
																											taxation
																											and
																											social
																											security
																											contributions
																											impose
																											less
																											of
																											a
																											burden
																											on
																											shipowners.
																		
			
				
																						Diese
																											Maßnahmen
																											tragen
																											dazu
																											bei,
																											die
																											Lohnkosten
																											der
																											Seeverkehrsunternehmen
																											zu
																											senken,
																											damit
																											sie
																											international
																											konkurrenzfähig
																											sein
																											können
																											und
																											nicht
																											in
																											großer
																											Zahl
																											unter
																											die
																											Flagge
																											von
																											Staaten
																											mit
																											niedrigeren
																											Steuern
																											und
																											Sozialstandards
																											abwandern.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						I
																											am
																											delighted
																											that
																											we
																											have
																											solved
																											this
																											issue
																											without
																											having
																											to
																											resort
																											to
																											WTO
																											litigation."
																		
			
				
																						Ich
																											freue
																											mich,
																											dass
																											wir
																											dieses
																											Problem
																											lösen
																											konnten,
																											ohne
																											dass
																											wir
																											das
																											Streitbeilegungssystem
																											der
																											WTO
																											nutzen
																											mussten.“
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						An
																											analysis
																											of
																											the
																											survey
																											of
																											bottlenecks
																											indicates
																											that
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											cover
																											a
																											sufficient
																											number
																											of
																											handling
																											facilities
																											in
																											areas
																											where
																											there
																											are
																											ports
																											or
																											airports
																											without
																											the
																											matter
																											of
																											principle
																											being
																											involved
																											and
																											without
																											having
																											to
																											resort
																											to
																											the
																											provisions
																											of
																											Article
																											84
																											of
																											the
																											Treaty
																											of
																											Rome.
																		
			
				
																						Aus
																											der
																											Analyse
																											der
																											Bestandsaufnahme
																											von
																											Ver
																											kehrsengpässen
																											ergibt
																											sich
																											die
																											Schlußfolgerung,
																											daß
																											eine
																											ganze
																											Reihe
																											von
																											Ausbaumaßnahmen
																											in
																											Gebieten
																											mit
																											Häfen
																											oder
																											Lufthäfen
																											in
																											Frage
																											kommt,
																											ohne
																											daß
																											damit
																											eine
																											Grundsatzfrage
																											geschaffen
																											und
																											von
																											Artikel
																											84
																											des
																											EWG-Vertrags
																											Gebrauch
																											gemacht
																											werden
																											muß.
															 
				
		 EUbookshop v2