Translation of "Work by" in German

It also builds on the important work done by the Stoiber Group.
Sie beruht außerdem auf der wichtigen Arbeit der Stoiber-Gruppe.
Europarl v8

I refer to the work carried out by Mr Durão Barroso.
Ich beziehe mich hierbei auf die Arbeit von Herrn Durão Barroso.
Europarl v8

I welcome the Commission's initiative and the work done by the rapporteurs.
Ich begrüße die Initiative der Kommission und die Arbeit der Berichterstatter.
Europarl v8

Your report thus reinforces the messages and supports the work undertaken by the Commission.
Somit bekräftigt Ihr Bericht die Mitteilungen und unterstützt die Arbeit der Kommission.
Europarl v8

I therefore welcome the amendments, the adjustments and the work done by the rapporteur.
Ich begrüße daher die Änderungsanträge, die Berichtigungen und die Arbeit der Berichterstatterin.
Europarl v8

I should like to offer my congratulations on the excellent work carried out by Mrs Van Brempt.
Ich möchte Frau Van Brempt zu ihrer ausgezeichneten Arbeit beglückwünschen.
Europarl v8

I should like to offer my congratulations on the excellent work carried out by Mr Klinz.
Ich möchte Herrn Klinz zu seiner hervorragenden Arbeit gerne gratulieren.
Europarl v8

This is naturally a cause for concern, after nearly a year's work by the Intergovernmental Conference.
Darüber sind wir natürlich besorgt nach fast einem Jahr Arbeit der Regierungskonferenz.
Europarl v8

Let me emphasise that we set great store by the work carried out by the Ombudsman.
Ich möchte betonen, daß wir die Arbeit des Bürgerbeauftragten sehr schätzen.
Europarl v8

Madam President, I welcome the work carried out by our rapporteurs.
Frau Präsidentin, ich begrüße die von unseren Berichterstattern geleistete Arbeit.
Europarl v8

There is one respect however in which I very much support the excellent work done by the rapporteur.
In einem Punkt unterstütze ich jedoch die ausgezeichnete Arbeit des Berichterstatters ausdrücklich.
Europarl v8

This is provided in the important and very fine piece of work produced by Mrs Ghilardotti.
Das wird durch die sehr schöne und wichtige Arbeit von Frau Ghilardotti klargestellt.
Europarl v8

I should like to offer my congratulations on the excellent work carried out by Mrs Thomsen.
Ich möchte Frau Thomsen zu der hervorragenden von ihr verrichteten Arbeit gratulieren.
Europarl v8

I am thinking, in particular, of the work undertaken by Mrs Ferreira.
Ich denke hierbei vor allem an die von Frau Ferreira geleistete Arbeit.
Europarl v8

I must commend the efforts made and the work carried out by the humanitarian organisations.
Meine Anerkennung gilt den humanitären Hilfsorganisationen für ihren Einsatz und die geleistete Arbeit.
Europarl v8

I should like to offer my congratulations on the excellent work carried out by Mr Callanan.
Ich möchte Herrn Callanan zu seiner ausgezeichneten Arbeit gratulieren.
Europarl v8

I should like to offer my congratulations on the excellent work carried out by Mr Zahradil.
Ich möchte Herrn Zahradil meine Glückwünsche zu diesem hervorragenden Stück Arbeit aussprechen.
Europarl v8

We also told you of the work done by the printing services and the translation services.
Wir haben auch über die Arbeit der Druckereiund Übersetzungsdienste berichtet.
Europarl v8

Secondly, the satisfactory result would not have been possible without the immense work by Mr White.
Zweitens wäre das zufriedenstellende Ergebnis ohne Herrn Whites immense Arbeit nicht möglich gewesen.
Europarl v8

I should like to offer my congratulations on the excellent work carried out by Mrs Matera.
Ich möchte Frau Matera zu ihrer ausgezeichneten Arbeit gratulieren.
Europarl v8

We also need preventative work by voluntary organizations, etcetera.
Wir brauchen auch die vorbeugende Arbeit unter anderem von Freiwilligenorganisationen.
Europarl v8

The work carried out by the rapporteur in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection is nevertheless important.
Die Arbeit der Berichterstatterin des Umweltausschusses ist sehr wichtig.
Europarl v8