Übersetzung für "Herzen" in Englisch

Hier befinden wir uns im Herzen der europäischen Demokratie.
Here we stand at the heart of European democracy.
Europarl v8

Und schließlich noch ein weiterer Kritikpunkt, der mir sehr am Herzen liegt.
Finally, a further objection regarding a matter close to my heart.
Europarl v8

Heute sind wir im Herzen alle Inder!
Today we are all Indians at heart.
Europarl v8

Das liegt mir natürlich besonders am Herzen.
That is certainly something that is close to my heart.
Europarl v8

Ich danke diesen neun Menschen wirklich von ganzem Herzen!
I would like to thank this nine-strong team from the bottom of my heart.
Europarl v8

Ein wenig Mißtrauen bleibt in den Köpfen und Herzen der Menschen hängen.
Some suspicion continues to linger in the minds and hearts of the people.
Europarl v8

Ich hoffe, daß das moderne Pakistan sich dies zu Herzen nimmt!
I hope that modern Pakistan will take this to heart.
Europarl v8

Dieses Thema liegt uns sehr am Herzen.
This issue is very dear to our hearts.
Europarl v8

Mir liegen zwei Haushaltszeilen ganz besonders am Herzen.
There are two budget lines that are particularly dear to my heart.
Europarl v8

Wie Sie wissen, liegt mir das besonders am Herzen.
As you know, it is something dear to my heart.
Europarl v8

Struan sprach aus dem Herzen, und er hat Recht.
Struan spoke from the heart, and he is right.
Europarl v8

Uns Liberalen liegt das Investieren in die Entwicklungsländer sehr am Herzen.
For us Liberals, investment in developing countries is dear to our hearts.
Europarl v8