Übersetzung für "Bestehen bleiben" in Englisch

Wenn wir das Modell verteidigen wollen, kann es nicht so bestehen bleiben.
If we want to defend the model, it cannot remain the same.
Europarl v8

Ich befürchte allerdings, daß zahlreiche sonstige inakzeptable Elemente bestehen bleiben werden.
I fear many others would still remain.
Europarl v8

Dieses Verbot muss aus zwei Gründen bestehen bleiben.
That ban needs to remain in place for two reasons.
Europarl v8

Sie wird drei Jahre in dieser Form bestehen bleiben.
It will function in this form for three years.
Europarl v8

Solange Menschenrechte missachtet werden, muss das Embargo ohne jede Lockerung bestehen bleiben.
The embargo must remain in place, without any relaxation, for as long as human rights abuses continue.
Europarl v8

Diese Möglichkeiten werden im neuen Programmplanungszeitraum 2007-2013 bestehen bleiben.
Those possibilities continue in the new programming period from 2007 to 2013.
Europarl v8

Israel wird nicht bestehen bleiben, wenn sich die jetzige Entwicklung fortsetzt.
Israel will not continue to exist if the present development continues.
Europarl v8

Somit muss das Gleichgewicht als Bezugspunkt bestehen bleiben.
Hence, balance must remain the reference point.
Europarl v8

Meiner Meinung nach sollte das Herkunftslandprinzip im Wesentlichen bestehen bleiben.
I believe that the country of origin principle should remain in essence.
Europarl v8

In einigen Bereichen werden dennoch Mindestvorschriften bestehen bleiben.
Nevertheless, minimum rules will remain in several areas.
Europarl v8

Dies bedeutet jedoch nicht, dass sie für immer bestehen bleiben können.
This does not mean, however, that they can remain indefinitely.
Europarl v8

Aber selbstverständlich sollen die Schutzniveaus, die wir erreicht haben, bestehen bleiben.
Obviously, however, the levels of protection that we have in place should remain intact.
Europarl v8

Zirkulierende Antikörper können über mehrere Jahre bestehen bleiben.
Circulating antibodies may persist several years.
ELRC_2682 v1

Die Atemdepression kann auch nach Entfernen des Pflasters noch bestehen bleiben.
Respiratory depression may persist beyond the removal of the patch.
ELRC_2682 v1

Der analgetische Effekt kann nach Entfernung des Pflasters für einige Zeit bestehen bleiben.
The analgesic effect may persist for some time after removal of the transdermal patch.
EMEA v3

Die Beschwerden können eventuell bestehen bleiben oder sich nur langsam zurückbilden.
It may not go away, or may go away slowly.
ELRC_2682 v1

Die zugrunde liegende Krankheit kann lange Zeit bestehen bleiben.
The underlying illness may persist for a long time.
ELRC_2682 v1