Übersetzung für "Bis zum gipfel" in Englisch

Bis zum Gipfel in Wien muß eine politische Einigung erreicht sein.
Therefore we have to have political agreement by the Vienna summit.
Europarl v8

Das muß gerade in Ihrer Ratspräsidentschaft bis zum Wiener Gipfel geschehen.
This will have to be achieved during your presidency, before the Vienna Summit.
Europarl v8

Dieser Aktionsplan sollte bis zum nächsten Gipfel 2005 angenommen werden.
This action plan should be approved at the next Summit in 2005.
Europarl v8

Daher müssen wir die Debatte bis zum Gipfel von Nizza begleiten.
This is the reason why we must support the debate right up to the Nice Summit.
Europarl v8

Bis zum Gipfel von Laeken sind es jetzt nur noch wenige Tage.
The Laeken Summit is now only a couple of days away.
Europarl v8

Bis zum Gipfel im Dezember wird es vermutlich keine Fortschritte geben.
Zero progress, it seems, until the December summit.
Europarl v8

Die Nordostflanke der Dent Blanche ist bis fast zum Gipfel vergletschert.
The region around Dent Blanche consists of many 4000 metres peaks.
Wikipedia v1.0

Von der Bonn-Matreier Hütte bis zum Gipfel sind etwa 3½ Stunden zu veranschlagen.
From the Bonn-Matreier Hut to the top takes about 3½ hours.
Wikipedia v1.0

Er stieg bis zum Gipfel des Berges hinan.
He climbed to the very top of the mountain.
Tatoeba v2021-03-10

Vom Fuß bis zum Gipfel ist der Mauna Kea über 17.000 Meter hoch.
Mauna Kea is home to Lake Waiau, the highest lake in the Pacific Basin.
Wikipedia v1.0

Der rot markierte Wanderweg bringt Sie bis zum Gipfel des Berges Neklid.
Continue along a red-marked trail to the top of a peak called Na Neklidu.
TildeMODEL v2018

Von hier ist es nicht mehr weit bis zum Gipfel der Schneekoppe.
From here it is not at all far to the peak of Mount Sn?žka, where a stunning view of both Ob?í D?l and the Polish side of the border opens up before you.
TildeMODEL v2018

Von Pustevny ist es nicht mehr weit bis zum Gipfel des Radhoš?.
From Pustevny it’s a short way to Radhoš?.
TildeMODEL v2018

Lhr wollt mich von der tiefsten Note bis zum Gipfel meiner Stimme prüfen.
You would sound me from my lowest note to the top of my compass.
OpenSubtitles v2018

Alle gehen bis zum Gipfel des Hanges.
Everybody take a walk to the top of the brae.
OpenSubtitles v2018

Der Durchführung dieser Beschlüsse wird bis zum nächsten Gipfel Vorrang eingeräumt.
The implementation of these decisions will be a priority between now and the next Summit.
TildeMODEL v2018

Daran ist bis zum Nizzaer Gipfel im Dezember 2000 eine Einigung stets gescheitert.
It is on this element that agreement on the Directive had, until the Nice Summit in December 2000, not proved possible.
TildeMODEL v2018

Daran ist bis zum Nizzaer Gipfel im Dezember eine Einigung immer gescheitert.
It is on this element that agreement on the Directive had, until the Nice Summit in December 2000, not proved possible.
TildeMODEL v2018

Daran ist bis zum Nizzaer Gipfel im Dezember eine Einigung stets gescheitert.
It is on this element that agreement on the Directive had, until the Nice Summit in December 2000, not proved possible.
TildeMODEL v2018

Bis zum Gipfel des McKinley hab ich es nicht geschafft.
I never made it up to the top of McKinley myself.
OpenSubtitles v2018

Wer sie durchsteigt, schafft's auch bis zum Gipfel.
He who overcomes her, he gets to the top.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr geht, müsst ihr sicher sein es bis zum Gipfel durchzustehen.
When you go, we have to be sure we can go. Go all the way to the top, ok?
OpenSubtitles v2018

Bis zum Gipfel ist sie völlig vereist.
You've got ice leading all the way up to the peak.
OpenSubtitles v2018

Und diesmal gelangte er bis zum Gipfel.
And this time, he made it all the way to the top.
OpenSubtitles v2018

Die schlechten Wetterbedingungen verhindern aber den letzten Aufstieg bis zum Gipfel.
Poor weather conditions prevented locating the wreckage until the next day.
WikiMatrix v1

Man benötigt etwa zweieinhalb Stunden bis zum Gipfel.
It takes about from two and half hours to three hours to the top.
WikiMatrix v1