Übersetzung für "Ein teil von ihnen" in Englisch

Das ist ein unbekannter Teil von ihnen.
That is an unknown part of them.
TED2013 v1.1

Ein kleiner Teil von ihnen hat das nicht.
Well, a very tiny fraction of them don't.
TED2020 v1

Inzwischen lebt ein Teil von ihnen auch in Guizhou.
They also live in Guizhou.
Wikipedia v1.0

Aber ein Teil von ihnen verschweigt wissentlich die Wahrheit.
But some of them are knowingly concealing the truth.
Tanzil v1

Ein Teil von ihnen wurde dennoch ebenso erschossen.
Others soon surrendered, but some of them were still shot.
Wikipedia v1.0

Dieser 3 Jahre alte Junge ist noch immer ein Teil von Ihnen.
That three-year-old boy is still part of you.
TED2013 v1.1

Dieses 3 Jahre alte Mädchen ist noch immer ein Teil von Ihnen.
That three-year-old girl is still part of you.
TED2013 v1.1

Die Wahrheit ist, dass ein Teil von mir mit Ihnen kommen will.
But the truth is part of me wants to come with you.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Teil von Ihnen.
It's part of you.
OpenSubtitles v2018

Diese Dunkelheit wird immer ein Teil von Ihnen sein.
That darkness will always be part of you.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Alter wird Ihr Name ein wichtiger Teil von Ihnen werden.
As you grow, your name will become an important part of you.
OpenSubtitles v2018

Für sie ist die Stadt ein Teil von ihnen.
They can't, they, uh... They feel like the city's a part of them.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ein Teil von Ihnen weiß das.
I think a part of you knows that.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Teil von Ihnen.
I'm a part of you.
OpenSubtitles v2018

Ein Teil von Ihnen möchte sich auch verlieren, nicht wahr?
There's a part of you that wants to get lost, am I right?
OpenSubtitles v2018

Ein Teil von Ihnen glaubt mir.
Some part of you has to believe I'm right.
OpenSubtitles v2018

Du könntest ein Teil von ihnen sein.
You could be part of them.
OpenSubtitles v2018

Ein Teil von ihnen wusste es.
Part of them knew.
OpenSubtitles v2018

Ein Teil von Ihnen will das vermeiden, was dem zugrunde liegt.
There's a part of you that is trying to avoid what's underlying this. I am not trying to avoid anything.
OpenSubtitles v2018

Das Ding ist ein Teil von Ihnen.
This thing is a part of you.
OpenSubtitles v2018

Und ein Teil von ihm wird Ihnen immer die Schuld geben.
And a part of him will always blame you.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ein Teil von Ihnen ja.
Part of you is.
OpenSubtitles v2018