Übersetzung für "Er soll sich beeilen" in Englisch

Er soll sich beeilen, ich muss bis Mitternacht an Bord sein.
I have to be on board by midnight.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie ihm, er soll sich beeilen.
Please tell him to hurry.
OpenSubtitles v2018

Sag ihm, er soll sich beeilen.
And hurry up. Tell him I got to have them back right away.
OpenSubtitles v2018

Er soll sich beeilen und die Kohle rausrücken.
You're not going to hurt her. I'm not, no. But I can't vouch for my lads.
OpenSubtitles v2018

Wir machen in 5 Minuten auf, er soll sich beeilen.
We open in five minutes and I am not having him sit there forever.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte sogar, er soll sich beeilen.
I had to ask him to hurry up, actually.
OpenSubtitles v2018

Dann sag ihm, er soll sich beeilen.
Well, tell him to hurry.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie den Steward sehen: Er soll sich beeilen.
The servant will be seen, tell him for if to dispatch, yes?
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie Hop, er soll sich beeilen.
Just please tell Hop to hurry.
OpenSubtitles v2018

Gut, sag ihm, er soll sich beeilen.
Well, tell him to hurry up.
OpenSubtitles v2018

Er soll sich nicht beeilen.
Don't let him hurry back.
OpenSubtitles v2018

Dann ruf ihn am besten nochmal an und sag ihm, er soll sich beeilen.
You better try him again. Tell him to hurry it up.
OpenSubtitles v2018

Soll er sich beeilen, so muss man gleichzeitig noch die Shift-Taste (Hochstelltaste) drücken.
If he should hurry up, then one must press the shift key at the same time.
ParaCrawl v7.1

Sagen Sie Allenby, er soll sich beeilen. Sonst sind wir in Deraa bevor er in Jerusalem ist.
Tell Allenby to hurry up, or we'll be in Deraa before he's in Jerusalem.
OpenSubtitles v2018

Er soll sich beeilen.
Are you getting in your car or not?
OpenSubtitles v2018

Aber sagt dem General, er soll sich beeilen, denn die Preise steigen hier von Tag zu Tag, sogar von Stunde zu Stunde!
Of course, and tell the General to hurry... because the price goes up every day. Better said, every hour.
OpenSubtitles v2018