Übersetzung für "In höhe von rund" in Englisch

Insgesamt bestand ein Barmittelbedarf in Höhe von rund 5 Mio. EUR.
All this amounted to cash needs of some EUR 5 million.
DGT v2019

Für die Strukturfonds sind Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von rund 34 Milliarden € vorgesehen.
Commitment appropriations of around €34 billion are provided for the structural funds.
TildeMODEL v2018

Vorgesehen sind Investitionen in Höhe von rund 1,2 Mrd. € (Nettogegenwartswert).
The investment volume of the project amounts to approximately € 1.2 billion (net present value).
TildeMODEL v2018

Vorgesehen sind Mittel in Höhe von rund 15 Millionen ECU.
The budget earmarked is approximately ECU 15 million.
TildeMODEL v2018

Der Haushalt 2000 umfasst insgesamt Ausgaben in Höhe von rund 82,8 Millarden €.
The 2000 budget comprised total expenditure of some €82.8 billion.
TildeMODEL v2018

Dabei geht es um Eigenmittel in Höhe von rund 1 Mio. ECU.
The investigation revealed that the com pany received financial support worth about ECU 5 million between 1985 and 1992; the exact amount unduly paid still has to be determined.
EUbookshop v2

Insgesamt sind Mittel in Höhe von rund 410 Mio. ECU vorgesehen.
The aid package will total some ECU 410 million.
EUbookshop v2

Die DFG hat dafür Mittel in Höhe von rund einer Million Euro bewilligt.
The DFG has approved funding in the amount of approximately one million euros.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt haben wir Finanzierungen in Höhe von rund 900 Mio. € neu vereinbart.
In total, we renegotiated financing of some €900 million.
ParaCrawl v7.1

Diese Maßnahmen setzten Risikokapital in Höhe von rund CHF 1 Milliarde frei.
These measures have freed up risk capital amounting to around CHF 1 billion.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind Investitionen in Höhe von rund 140 Mio EUR geplant.
Furthermore, investments of around EUR 140 million are planned.
ParaCrawl v7.1

Hierbei erzielt Herrenknecht einen Umsatz in Höhe von rund 200 Millionen Euro.
Here Herrenknecht has a turnover of around 200 million Euros.
ParaCrawl v7.1

Die Tellco AG verwaltet Kundenvermögen in Höhe von rund 7.0 Milliarden Franken.
Tellco Ltd manages client assets of roughly CHF 7.0 billion.
CCAligned v1

Erasmus+ ist mit einem Budget in Höhe von rund 14,8 Mrd. Euro ausgestattet.
Erasmus+ is endowed with a budget of approx. EUR 14.8 billion.
ParaCrawl v7.1

Bundeskartellamt verhängt Bußgelder in Höhe von rund drei Mio. Euro mehr...:...
Bundeskartellamt imposes fines amounting to approx. three million euros more...:...
ParaCrawl v7.1

Die Kosten sind in Höhe von rund 24 Millionen Schweizer Franken veranschlagt.
The estimated cost amounts to around CHF 24 million.
ParaCrawl v7.1

Auch für 2010 sind Investitionen in Höhe von rund 30 Millionen Franken vorgesehen.
Investments of around CHF 30 million are also planned for 2010.
ParaCrawl v7.1

Hierbei erzielt das Unternehmen einen Umsatz in Höhe von rund 200 Millionen Euro.
Here the company has a turnover of around 200 million euros.
ParaCrawl v7.1

Geplant sind für 2018 Investitionen in Höhe von rund 67 Millionen Euro.
Capital investment of about €67 million is planned for 2018.
ParaCrawl v7.1

Erasmus+ ist mit einem Budget in Höhe von rund 14.8 Mrd. € ausgestattet.
Erasmus+ has a budget of approximately 14,8 Mrd.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt vergab die Bank Kredite in Höhe von rund 40 Mrd. Euro.
The Bank granted loans for a total amount of around EUR 40 billion.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt ist ein Eigenkapitalanteil in Höhe von rund 19 Mrd. USD geplant.
The planned equity component amounts to approximately US$19 billion in total.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus übernimmt E.ON Finanzschulden in Höhe von rund 600 Mio Euro.
In addition, E.ON will assume debt amounting to 600 million euros.
ParaCrawl v7.1

Der Zulieferer Brose plant Übernahmen in Höhe von rund zwei Milliarden Euro.
The supplier Brose plans acquisitions amounting to around two billion euros.
ParaCrawl v7.1

Investitionen in Sachanlagen in Höhe von rund 400 Mio. € geplant.
Budget for investments in fixed assets about € 400 million.
ParaCrawl v7.1

Mieteinnahmen werden in Höhe von rund 100 Mio. EUR erwartet.
Rental income is expected in the region of EUR 100 million.
ParaCrawl v7.1